Шрифт:
– Сколько сеансов вы уже прошли? – спрашиваю женщину, страдающую артрозом.
– Сегодня девятый, предпоследний. Не могу, конечно, сказать, что вылечилась полностью. Но хожу уже намного легче. Особенно после гимнастики в акватоническом бассейне. Знаете, это очень приятно: лежишь, опираешься на бортик, а вокруг тебя бурлят отовсюду струи теплой морской воды. Ноги будто помолодели. Да и сама я чувствую себя лет на десять моложе.
Я потом встречала здесь клиентов, которые пришли именно с этой целью: помолодеть. У других после талласотерапии сделалось много лучше лицо – более упругие мышцы, более гладкая кожа. Видела я тут и молодых мам: этих заботит слегка дряблый после родов живот и обвисшая грудь.
Древние, не имевшие никаких лекарств, часто пользовались дарами природы, чтобы избавляться от болезней. Например, ослабленных детей заворачивали в морские водоросли, и они быстро поправлялись. Старики втирали в больные колени те же водоросли или грязь, ну а уж женщины, жившие на побережье, не упускали возможности умываться подогретой морской водой, чтобы сохранять молодость и красоту лица. Так что не такая уж она молодая, эта талласотерапия. Просто усовершенствованная современными знаниями она дает весьма ощутимый эффект. Недаром сюда, на курорты Кипра, едут туристы из разных стран – в том числе и для того, чтобы полечиться морем.
В «Волшебном лесу»
А под конец – о самом молодежном, самом веселом курорте Кипра – городе Айя-Напа.
Я с удовольствием наблюдаю за плодами творческих усилий устроителей айанапского веселья. В Луна-парке раскинулся сказочный «Парк Юрского периода» с копиями, кажется, натуральной величины, динозавров и других обитателей земли того времени. Поющие фонтаны услаждают и слух, и зрение – замечательная гармония музыки и цвета. Архитекторская мысль здесь тоже на высоте: постройки, мостики, фонтаны, статуи – все сделано в стиле древних мифов и сказаний. Аттракцион «Водные горки» вполне выполняют свою задачу – от острых ощущений захватывает дух. А еще – праздники, фестивали, фольклорные вечера.
И вот ради этого сюда приезжают молодые туристы из разных стран? Это и есть место, где, по слухам, идет веселая, бурная жизнь? Нет, не только. Все, о чем я рассказала, происходит днем, ну и, возможно, вечером. А молодежь, как известно, начинает «зажигать» с наступлением темноты. Именно ночью приходит настоящее веселье: бары с караоке, рестораны, дискотеки, кафе и ночные клубы. Айя-Напу недаром называют «Клубной гаванью» Средиземноморья.
Мне тоже предложили поучаствовать в этом буйстве ночной жизни. Я отказалась. Я представила себе бессонную ночь – шатание из клуба в бар, из бара в дискотеку, из дискотеки – в ресторан. Пение под караоке, звон бокалов, танцы до упаду. Нет, извините. Вот если бы лет эдак двадцать назад, тогда другое дело. А сейчас мне это все уже кажется очень утомительным.
А Екатерине Штерн – наоборот. Я не знакома с этой девушкой, просто прочла ее репортаж об Айя-Напе в журнале «Всемирный следопыт». Из этого материала я и сделала вывод, что Катя, очевидно, молода, полна сил и открыта радостям жизни. Иначе почему бы, когда она гуляла по набережной, один местный «мачо» решил показать ей «Волшебный лес» – местечко, недалеко от Айя-Напы.
«За полчаса мы домчались туда на его мотоцикле». Эта поездка, очевидно, задала ритм и настроение Катиным впечатлениям. Вот как она их описывает:
«Никаких лесов там нет и в помине. Паломники вряд ли нашли бы здесь покой и приют. Сюда со всех концов Европы слетаются поклонники ночного веселья и хмельного зелья. В лесу Айя-Напы они с удовольствием теряются в чащобах диско, поп-ритмов, фанка, хауса, транса и с первобытной радостью прыгают на пенные и неоновые поляны танцполов. Здесь же эти вполне взрослые гости становятся детьми и играют – кто в хоббитов, кто в эльфов, а кто и в орков».
Напомню, что все эти породы существ – вымышленные герои современных произведений в стиле фэнтези. Продолжаю цитировать Е. Штерн:
«Предзакатное время хоббитов.Солнце в «Волшебном лесу» заходит быстро, примерно за 15–20 минут. Восемь часов вечера – и вот уже видны первые неоновые лучи, пробивающиеся сквозь заросли лесных тропинок. Square (площадь) – место встречи хоббитов. Для разговора нужно слегка размяться и разработать голосовые связки, погорланив песни в караоке-барах. До ночи еще далеко, а эти заведения как раз и предназначены для тех, кто еще не готов стать орком. Соул, фанк и диско предлагается послушать в баре «The ВС bar», то есть бар «До рождения Христова». Это настоящая пещера первобытного человека: официанты в костюмах йети, на стенах наскальные рисунки и скелеты.
Потом мистер Флинстоун (из одноименного мультфильма про семейство Флинстоунов) заключил меня в объятия, усадил в свой автомобиль и – чик-чик (нет, это не лезвие ножа, а всего лишь вспышка фотокамеры).
Атмосфера доисторическая: диджеи в громадном яйце динозавра; посетители, дружно и не очень распевающие под караоке; официанты, обрызгивающие всех из водяного пистолета.
Еще одно вечернее заведение, которое мне удалось посетить, – клуб «Titanic». Название говорит само за себя. Этот большой бар-аквариум с иллюминаторами и рыбами всевозможных расцветок должен был в скором времени погрузиться на дно, в царство тени: близилась ночь.