Князькин Игорь
Шрифт:
Еще один частный вопрос: как цитировать авторов – по фамилиям или по номерам в списке литературы? Достоинства и недостатки есть у обоих способов. Чаще диссертанту советуют следовать первому из названных вариантов: пусть оппоненты, не заглядывая всякий раз в список литературы, убеждаются в том, что Вы использовали действительно современные работы достаточно авторитетных авторов.
Имена в тексте
Инициалы в ссылках ставим после фамилии автора: «… (Князькин И. В., 2007; Begly D.J., 2008)». В собственно тексте инициалы предшествуют фамилиям: «Как показали в своих работах И. В. Князькин (2007) и D. J. Begly (2008)…»
В американских лабораториях, где работает множество иностранцев, есть замечательная традиция: при написании статей и тезисов докладов на первое место в списке соавторов ставить фамилию аспиранта из какой-нибудь экзотической страны. Бывает непросто свести к стандартной формуле «фамилия и инициалы» такие имена, как Ting Quang Lin или Lu-Hua Wang. Обязательно ли последняя часть имени является «фамилией» в нашем понимании? Европейцы редко доставляют неприятности. Даже в имени Tj. B. Van Wimersma Greidanus нетрудно различить, что двойная фамилия этого автора начинается с буквы W. Все же единственный надежный путь таков: найдите того же автора в оглавлении журнала или в при-статейной библиографии (как правило, авторы ссылаются на свои прежние работы), скорее всего, там Вы и увидите, что считать «инициалами».
«Внутри» каждой ссылки расставляйте авторов в хронологическом порядке, независимо от языка, на котором опубликована работа, – предполагается, что наука поступательно развивается во всем мире, а не в отдельно взятых странах. Если у работы два автора, указываем обоих (через запятую), если больше, оставляем только первого, остальных заменяем на с соавт. и et al. Не забываем ставить запятую перед годом публикации и точку с запятой – после него (если за данной ссылкой идет следующая – см. начало абзаца).
Говоря о работах иностранцев, будьте осторожны с глаголами в единственном числе прошедшего времени: показа л, исследова л, установи л: H. A. Hammer может оказаться дамой. Иностранцы обычно избегают такой двусмысленности и, говоря о даме, используют не инициалы, а первое имя полностью: Dr. Henriette Hammer.
Курьез: мы однажды видели среди имен авторов графский титул, так и было написано (по-немецки): Grafin von (такая-то).
Цитаты
Если какое-то выражение в прочитанной Вами публикации кажется Вам настолько точным и ярким, что хочется привести его в литобзоре полностью, то помните, что:
а) оно должно казаться таким же заслуживающим цитирования и Вашим читателям;
б) Вы должны воспроизвести его абсолютно точно, за ключить в кавычки и указать страницу оригинала, с которой Вы его позаимствовали, например: (Максименков А. Н., 1972. С. 73).
Разумеется, цитировать можно только «из первых рук», переписывание цитат из обзоров может привести к конфузу: никогда нет уверенности, что, пройдя по цепочке переписчиков, авторская фраза не изменилась. Бывает и так, что короткая цитата, вырванная из контекста, меняет свой смысл. Поэтому совет: оставьте цитаты для докторской диссертации, цитирование – привилегия опытных авторов.
Резюме обзора
Желательно в конце главы Обзор литературы поместить резюме размером не более одной страницы. В нем Вы скажете, к каким умозаключениям пришли, читая чужие работы: что известно, что можно предположить с высокой степенью вероятности и как это предположение проверить экспериментальными или клиническими методами. Так Вы высказываете главную гипотезу, проверке которой будет посвящена вся Ваша работа.
Некоторые научные руководители советуют диссертантам завершать литобзор не просто рабочей гипотезой, но и формулированием задач исследования. Хороший совет для авторов клинических исследований – там план работы в основном определяется заранее. «Фундаменталистам» до получения результатов первых серий опытов часто трудно определить, что они будут делать в дальнейшем.
Заголовок для такого резюме не требуется. Чтобы отделить его от основного текста литобзора, можно поставить три звездочки (***), а потом: «Анализ современного состояния проблемы (того-то) показывает, что…» или «Совокупность литературных данных, представленных в настоящем обзоре, дает основание предположить…»
Через две недели после завершения литобзора прочтите его и решите, что же получилось – описание фактов или их анализ. То есть, появились ли в результате Вашей работы с литературой элементы нового знания, стал ли яснее путь к решению проблемы. Если да, то это – обзор, если нет – то просто расширенный реферат (П. П. Ясковский). Переделывайте еще раз.
11. Глава Методы исследования
Это самая легкая для автора глава: предмет рассказа конкретен, отвлеченные рассуждения не нужны, требования к стилю изложения – минимальны. Часто советуют начинать написание кандидатской диссертации именно с Методов. Можно последовать этому совету, но при этом желательно помнить, что не для всех полученных Вами экспериментальных или клинических данных найдется место в главах Результатов. Что-то Вы вынуждены будете исключить из диссертации ради обеспечения ее смыслового единства. Таким образом, описания некоторых методик окажутся лишними, Вы исключите их из текста, и какая-то часть Вашего труда пропадет.