Шрифт:
Для двух остальных дам были выбраны костюмы такого же плана, различия оказались практически незаметны: где-то чуть длиннее пиджак, где-то чуть короче лацкан, где две пуговицы, где три, но суть была одна. И из всех четверых выбранная начальником одежда действительно понравилась только одной даме, остальные тщательно скрывали свои сомнения за благодарными улыбками, и Янкевич их отлично понимал. Никому из них, если бы его спросили, он такие костюмы не посоветовал бы. Они были хорошими, добротными и дорогими, они были даже элегантными, но если человек не хочет такую вещь носить, то зачем его заставлять? Он этого не понимал.
За костюмами последовали блузки и туфли. Филановский всем выбрал туфли на высоких каблуках, и когда кто-то из женщин попытался пожаловаться на то, что ей неудобно, строго сказал:
– Это красиво. Ради красоты можно и потерпеть. Зато смотрите, как хорошо смотрится костюм с этими туфлями!
Спорить было трудно, выглядело все действительно превосходно, как на картинке из журнала мод.
Закончив с дамским гардеробом, Филановский повел всех в венскую кондитерскую, усадил женщин за столик, заказал всем кофе и пирожные (Янкевич даже не удивился, когда пирожные Александр тоже выбрал для всех сам) и велел никуда не уходить, пообещав вернуться через час.
– Пошли, Стас, теперь твоя очередь.
– Куда? – испугался Янкевич.
– Будем покупать тебе костюм, сорочки и галстуки.
– Не нужно, Саня, ну зачем?
– Затем, что ты должен быть одет…
Филановский запнулся, потом широко улыбнулся и закончил:
– Как следует. Как подобает моему лучшему сотруднику.
А Янкевич про себя подумал: «Я должен быть одет, как ему нравится. Вот в чем дело. Не в том, что я его лучший сотрудник, а в том, что я подданный Его величества». Он решил, что если уж от нового костюма увернуться не удастся, то надо хотя бы настоять на том, чтобы оплатить покупку самому. Однако ничего не вышло, костюм был выбран, и сорочки, и галстуки, и как ни спорил Станислав, в ход пошла все-таки кредитная карта Филановского.
Но в целом поездка оставила у Янкевича самые радостные впечатления, и он, вернувшись в Москву, уже предвкушал, как он закончит проект Андрея и как начнет новый… Он подолгу сидел с художниками, разрабатывавшими макет обложки, потом составлял рекламный проспект, на котором вместе с фотографией обложки содержалась аннотация (эти проспекты Янкевич планировал раздавать на всех ярмарках, выставках и издательских мероприятиях), он ездил в Судак, в Санкт-Петербург, во Львов. В начале сентября книга «Забытые истины» вышла из печати, продажи шли очень хорошо, и Станислав гордился собой и радовался, что у него все получилось, и ждал, что вот-вот Филановский вызовет его и поручит новый проект, такой же ответственный, оригинальный и потому интересный. Работа над книгой Андрея была его первым опытом подобного рода, и Янкевич тщательно прорабатывал собственные записи и заметки, выискивая ошибки и продумывая более эффективные шаги. «Забытые истины» – это, можно сказать, первая проба пера, а вот теперь-то он себя покажет!
Но шли недели, месяцы, и ничего не происходило. Филановский его не вызывал и ничего не поручал, зато исправно посылал в командировки на книжные ярмарки, в том числе и зарубежные. Перелеты бизнес-классом, первоклассные гостиницы, большие командировочные. Янкевич совершенно не понимал, зачем он туда ездит. В книжной торговле он ничего не смыслил, с книготорговыми организациями никогда дела не имел, ни с кем не был знаком, и вместе с ним всегда ездила его заместитель Елизавета Филипповна, съевшая на своем деле не одну дюжину собак. Она пришла в издательство из крупнейшей книготорговой организации, была знакома со всеми и знала, как решить любой вопрос. Елизавета в командировках действительно работала, а он, Янкевич, спал в гостиничном номере до полудня, плавал в бассейне, лениво гулял по городу, заходил в магазины, обедал в ресторанах и отчаянно скучал. Он не понимал, зачем Александр тратит такие деньги на то, чтобы посылать за границу бесполезного сотрудника, но утешал себя тем, что это, вероятно, нечто вроде бонуса, премиальные за отличную работу по раскрутке книги его брата.
И точно так же скучал он в своем просторном кабинете. Елизавета Филипповна регулярно приносила ему какие-то бумаги на подпись, он даже не пытался разобраться – продажи его не интересовали, он считал себя личностью творческой, так что подмахивал не глядя. Саша ведь предупредил его: не морочь себе голову, Лизавета все знает, она отличный работник с огромным опытом, она не подведет. Она и не подводила. Только очень было скучно.
Через полгода Станислав не выдержал и пошел к Филановскому сам.
– Саш, я, кажется, даром проедаю твои деньги. Сижу и ничего не делаю. Давай мне работу, а то я окончательно потеряю квалификацию.
– Ну что ты такое говоришь? – Филановский, кажется, даже обиделся. – Ты отлично поработал с книгой Андрюхи, спасибо тебе огромное.
– Но я же совсем не работаю. Мне стыдно зарплату получать.
– Слушай, – Александр весело прищурился, – хороший начальник – это знаешь кто? Думаешь, тот, кто много работает? Ошибаешься, Стасик. Хороший начальник – тот, который сумел организовать работу вверенного ему коллектива так, что она идет эффективно и без сбоев. А сам начальник после этого может курить бамбук и наслаждаться жизнью. Твой коллектив работает хорошо? Хорошо. Сбои есть? Нет. Эффективность высокая? Высокая. Вот и кури бамбук и наслаждайся жизнью.
– Но высокая эффективность – не моя заслуга, это Лизавета все организовала…
– Стас, не морочь мне голову, – отмахнулся Филановский. – Ну чего тебе неймется? Ты скучаешь на рабочем месте? Так тебе совсем не обязательно приходить в издательство каждый день. Одного раза в неделю вполне достаточно. Предупреди Лизавету, что будешь подписывать документы раз в неделю, например по средам, а остальное время используй себе на радость. Съезди куда-нибудь, возьми жену, детей, и поезжайте хоть в Подмосковье, хоть за границу, развлекитесь, проведите время всей семьей. Ну чего ты, в самом деле? Будет интересный проект – я тебе его передам, а пока отдыхай.