Вход/Регистрация
Только по любви
вернуться

Блейк Салли

Шрифт:

— А вот я о вас знаю очень немного, и это нечестно, как вы считаете? Меня заинтриговали письма тетушки. Я был совершенно уверен, что они написаны не совсем так, как продиктованы. Так что рассказывайте.

— Рассказывать особенно нечего. Я служила у вашей тетушки два года, и мы, в общем-то, с ней неплохо ладили, хотя вас это может удивить.

— Вовсе нет. Мне кажется, с вами вообще легко ладить.

Он, возможно, просто хотел как-то к ней подольститься, но ей это замечание не понравилось. Она положила вилку и сказала со спокойным достоинством:

— Надеюсь, вы со мной не заигрываете, сэр. Принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, это было бы весьма дурным тоном.

— Боже правый, почему вы так сердитесь? — извиняющимся тоном воскликнул он. — Я не собираюсь соблазнять вас. Я просто сделал вам комплимент, а вы, очевидно, превратно его истолковали.

— В таком случае я его принимаю и благодарю, мистер Беллингем.

— Маркус.

— Что?

— Ради всего святого, оставим эти формальности. В письмах вы достаточно часто называли меня Маркусом, так что нет необходимости соблюдать этикет. Вы же прекрасно знаете, что меня зовут Маркус, а я предпочитаю называть вас Эми, а не мисс Финч.

Напряжение вдруг спало. Как это у него легко получается — пренебрегать светскими условностями! И как это пьянит! Словечко выскочило прежде, чем она успела его осмыслить. Да, пьянит… Разве она втайне не завидовала увлекательной кочевой жизни Маркуса Беллингема и не находила удовольствие в том, чтобы хоть в мыслях разделять с ним его увлечения?

— Так-то лучше, — заметил Маркус, увидев, что Эми улыбнулась. — Слава Богу. А то я уж было подумал, что мы проведем скучнейший вечер.

— Извините. Я ожидала, что вы будете более расстроены постигшим вас несчастьем…

Ее прервал официант, принесший цыпленка под соусом. Эми почувствовала, что страшно голодна.

— Простите, если моя реакция оказалась не такой, как вы ожидали. Но я не видел тетушку более десяти лет, и мои воспоминания о ней довольно смутны. Впрочем, она меня тоже подзабыла и все еще считала безрассудным юнцом. Я сожалею о том, что случилось, а для вас это было и вовсе ужасным. Но вы вряд ли можете винить меня в том, что мои чувства отличаются от ваших.

Эми смотрела на него сквозь мерцание свечей, разделявших их. Безрассудным юнцом Маркуса Беллингема не назовешь. Он мужчина — в полном смысле этого слова.

Эми пришлось сосредоточиться на еде, чтобы всякие непрошеные мысли не лезли ей в голову. Она никогда не мечтала заполучить в мужья красавца аристократа, как это свойственно девушкам среднего класса. А здесь она из-за леди Беллингем, которая захотела удостовериться, что ее племянник не впутался снова в какую-то авантюру. Впрочем, кто способен уберечь Маркуса от того, чтобы промотать тетушкино наследство?

— Ну, так расскажите мне о себе. Пока вы поведали только то, что я уже знаю. — Видя смущение девушки, Маркус решил сменить тактику.

— Но мне, право, не о чем рассказывать…

— Чепуха. У каждого есть прошлое, так что расскажите о своем. Или вы, подобно Афродите, появились из пены морской?

Эми взглянула на него с удивлением, и он рассмеялся, обнажив белоснежные зубы. В первый раз она слышала, как он смеется, и это был искренний смех. Он пожал Эми руку.

— Моя дорогая мисс Финч, вижу на вашем прелестном личике недоумение. Вам странно, что я знаю такие вещи? Но мое образование проходило не только на золотых приисках.

— Не сомневаюсь. Я знаю, что вы образованный человек.

Наверно, более образованный, чем она, подумала Эми, хотя и ей была известна легенда о прекрасной богине.

— Ну вот, теперь я вас обидел, а вы так мне ничего и не рассказали. Или вы хотите остаться очаровательной загадкой?

— Нет, сэр, не в моих это правилах, а если вы хотите узнать обо мне, извольте… Я ухаживала за своей бабушкой в ее последние годы и обычно читала ей по вечерам. Таким образом я познакомилась с классической литературой, в том числе с мифами и легендами, которые особенно нравились бабушке. Когда она умерла, мне пришлось подыскивать себе работу, и, так как, видимо, моя судьба — быть компаньонкой, одна добрая леди порекомендовала меня вашей тетушке. Я ответила на ваш вопрос?

— Мне кажется, все это было пустой тратой времени.

— Уверяю вас, — обиделась Эми, — я не считаю, что жила зря, и ваша тетушка тоже так не думала.

— Вы меня не поняли, Эми. Зная, какой капризной была моя тетка, я убежден, что вы были для нее утешением. Но прелестная молодая девушка не должна тратить свою жизнь на капризы старушек.

— Это был мой выбор, и мне нравилось то, что я делала, — сухо заявила она.

— И вам никогда не хотелось изменить свою жизнь, заняться чем-нибудь другим? Помнится, тетушка не очень любила бывать в обществе, и вы, по-видимому, чувствовали себя одинокой. Вам наверняка хотелось потанцевать, сходить в театр или попутешествовать. Тем более что для молодой девушки вполне естественно мечтать о замужестве, разумеется по любви.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: