Вход/Регистрация
Букет полыни
вернуться

Романовская Ольга

Шрифт:

В холле она столкнулась с леди Инесс. Высоко вскинула голову, погладила живот и, даже не поздоровавшись, повернулась к ней спиной, начав распекать служанку. Для себя Стефания называла гостью не иначе, как 'тварь', и в отсутствии супруга не намерена была соблюдать приличия. Теперь она жалела, что не сдержалась, подвергла риску ребенка, устроила скандал при прислуге. Благородной даме не пристало вести себя столь необдуманно, мать учила всегда держать лицо и улыбаться, 'потому как леди не базарная торговка и отвечает не только себя, но и за свой род'.

– Как вы себя чувствуете?
– леди Инесс придерживалась другой стратегии поведения и источала сахар. На губах - невинная улыбка, само очарование и доброта.

– Спасибо, лучше всех, миледи. Однако уже подали сигнал к завтраку: виконт не любит ждать. Стоит ли вам терять его расположение из-за пустых разговоров.

– Я молилась за вас, миледи. Бог свидетель, я так испугалась!

– Пустые тревоги. Ваше благочестие похвально, но, увы, оно мне без надобности. Вам, полагаю, тоже.

Леди Инесс вздохнула и стрельнула глазками по сторонам. Подобрав подол амазонки, с извиняющейся улыбкой обошла Стефанию и прошествовала в зал. Виконтесса не стала возражать: сердце грела мысль, что завтра гостья уедет.

После завтрака Стефания вышла проводить охотников. Шла, опираясь на руку Сигмурта, спокойно взирая на то, как впереди шествуют супруг с леди Инесс.

Стефания пожелала им доброй охоты и осталась стоять на крыльце, наблюдая за тем, как псари выводят собак. Те с яростным лаем рвались со сворок, выжлятники еле сдерживали.

С помощью виконта леди Инесс забралась в седло, изящным движением расправила юбку амазонки и поблагодарила любовника. Её лошадка загорцевал по двору, демонстрируя мастерство наездницы. Такая наверняка от мужчин не отстанет.

У Стефании на мгновенье замерло сердце, когда муж поставил ногу в стремя, но пронесло, выдержала подпруга, не порвалась раньше времени.

– Берегите себя!
– крикнула она, помахав рукой.

– Всенепременно, - виконт подъехал к супруге. Та приветливо, будто ничего и не было, улыбнулась и осенила его крёстным благословением.
– Привезу вам пару шкур на муфту.

– Приму с великой благодарностью. Надеюсь, вы побьёте много зверя, вы ведь лучший охотник в округе.

Лесть пришлась Ноэлю по вкусу, он даже поцеловал руку жены.

Всадники ускакали, а Стефания осталась ждать.

Ожидания её оправдались: охотники вернулись раньше времени.

Виконт, весь перепачканный в грязи, не переставал ругаться. Он ехал позади всех, на лошади своего доезжего. Куртка порвана, волосы - ничем не лучше болотной тины. На щеке - царапина. Судя по его чистоте, не исключено заражение.

Стефания невольно хихикнула, будто маленькая девочка: такой потешный был у супруга вид. Так не всякий деревенский мальчишка измажется. Пригляделась - а он ещё в птичьем помёте и яйцах: никак в гнездо угадил.

Леди Инесс на него и не смотрит, беседует с Сигмуртом, всем своим видом показывает, что не имеет никакого отношения к виконту. Нос открыто воротит.

Стефании пришлось сделать несколько глубоких вздохов, чтобы согнать с лица довольную улыбку. Прибегнув ко всему арсеналу доступного женского мастерства, она поспешила выяснить, что же произошло, надеясь, что её беспокойство выглядит естественным. Деверь с готовностью поведал, что у брата перетёрлась подпруга, и он чудом не разбил себе голову.

– Повезло, что местность открытая была, а то бы и шею сломал.

– Надеюсь, он не пострадал.

– Да с ногой чего-то. Ушиб, кажется. Но ничего, ходит.

Значит, некоторое время будет хромать и не сможет поехать с леди Инесс на праздник. Да и упал он в её глазах, опозорился. Женщины ценят ловкость и смелость - а тут упал с лошади. Такой позор!

– Я сделаю припарки, велю позвать врача. Эй, - Стефания захлопала в ладоши, - помогите милорду Ноэлю спешиться и перенесите его наверх. Нагрейте воды, приготовьте чистую одежду.

Виконт остановил её недовольным жестом:

– Ваша забота излишня: я не немощная развалина.

Он попытался спешиться самостоятельно, но потом всё же попросил брата подставить плечо.

Виконт действительно прихрамывал, но держался бодро. Оттолкнул Сигмурта, заявив, что прекрасно поднимется по лестнице, отмахнулся от супруги и её навязчивой заботы и велел строго наказать конюха:

– Куда этот мерзавец смотрел? Подпруга совсем ни к чёрту была, едва не угробил меня, скот!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: