Вход/Регистрация
Запах лаванды
вернуться

Грин Дженнифер

Шрифт:

Оба мальчика вопросительно приподняли брови.

— Так вы согласны взять Дэрби, мисс Кэмпбелл? — решил спасти положение Саймон. — Будь вы как все прочие дамочки, мы бы никогда не рискнули доверить вам собаку.

— Скажите, какая честь!

— Саймон, заткнись! — толкнул брата локтем Шон. — Мисс Кэмпбелл, это правда, что бывает английская лаванда, французская лаванда, испанская лаванда? — льстиво полюбопытствовал он.

— А также общеевропейская лаванда и лаванда стран Бенилюкса, — съязвила Камилла.

— А если скрещивать, то что получается? — робко углублялся в тему Саймон.

— Полукровки с ограниченными гражданскими правами, — теряя терпение, процедила Камилла.

Мальчики наконец догадались, что она издевается над ними.

— У нас после школы много свободного времени, мы бы не прочь вам помогать, мисс Кэмпбелл, — сообщил Саймон.

— Благодарю, ребята, но я справляюсь.

— Это трудно — одной на такой площади, — поддержал брата Шон.

— Я не приветствую эксплуатацию малолеток, — сухо отозвалась Камилла.

— Отец обещал нам заплатить, мисс Кэмпбелл. Мы периодически зарабатываем карманные деньги на временных работах, — признался Саймон.

— А я по наивности подумала, что вы бескорыстные скауты, — тяжело вздохнула женщина. — Поищите другое поле для деятельности. Или отец обещал платить только за помощь дефективной соседке? Боюсь, в этом случае трудотерапия невозможна. Ступайте домой, — устало проговорила она, утомленная бессмысленной болтовней с этими самонадеянными подростками. Да и солнцепек порядком изнурил ее. Она сняла рабочие перчатки, сунула их в корзинку и направилась домой.

Дэрби метнулся вперед нее, мальчишки пристроились по бокам. Шагая рядом, оба с любопытством поглядывали на женщину, которая не лезет за словом в карман.

У дома их дожидался Пит Макдугл. Он уже кивнул Камилле и хотел поздороваться, но соседка, притворившись, что не видит его, молча прошествовала мимо.

* * *

Дэрби не заглядывал к Камилле уже три дня, и она забеспокоилась.

Про себя Камилла Кэмпбелл называла псину Киллером. Имя Дэрби казалось ей чересчур вычурным для заурядной немецкой овчарки, экстерьер и манеры которой оставляли желать лучшего.

Она насмешливо вспоминала разговор с глупыми подростками. К ее собственному удивлению, Камилла даже не обиделась на то, что сосед считает ее «не вполне женщиной». И это при том, что с юности она сознательно культивировала в себе истинно женские качества. Впрочем, теперь все это не имело никакого значения…

Наконец пес появился. Он коротко гавкнул, и Камилла выглянула в окно. Она вынесла миску с водой, другую — с едой, поставила их под кленом и остановилась на пороге кухни, наблюдая, с каким удовольствием псина разжевывает не сгодившееся для жаркого мясо. Втихаря Камилла запаслась и сухим собачьим кормом, который всыпала в быстро опустевшую миску. Киллер аппетитно захрустел.

Наевшись и напившись, Киллер устроился под облюбованным канадским кленом и принялся приводить себя в порядок — выгрызать из шерсти паразитов. Камилла убрала миски и вернулась к псу. Присела возле него на корточки и рискнула обхватить руками его морду. Против ее ожидания, он покорно ткнул нос Камилле в колени и изобразил тоскливый взгляд подкидыша.

— Где ты шлялся? Чем от тебя так разит? Как будто в навозе извозился.

В ответ на ее упреки он тоненько скульнул.

— Парень, ты разбиваешь мне сердце, — прошептала Камилла, глядя в преданные собачьи глаза. — Ты так уверен, что мы друг другу необходимы? Я еще могу допустить, что я нужна тебе, так как у меня частенько бывает мясо. Ты это понял. Но сомневаюсь, что ты нужен мне в такой же степени. Не стану обманывать, к животным в доме я отношусь как к обузе. Но, судя по тому, что о тебе рассказывают, ты тертый калач, а судя по тому зловонию, которое от тебя исходит, еще и свободолюбивый, как кошка. Полагаю, ты сможешь понять и простить, если у нас с тобой что-то пойдет не так.

Киллер доверительно закрыл глаза, покоясь мордой на ее колене, и вновь открыл их.

— Не рви мне душу, бродяга. Я этого не выдержу. Но я готова заключить с тобой пакт. Ты приходишь, когда захочешь, я кормлю тебя и пою с радостью, но не требуй от меня невозможного, блохастый. Других гарантий дать не смогу. Обещаю только, что куплю собачий шампунь. В противном случае общение у нас не сложится… Скажи мне, Киллер, отчего ты не ужился у этих бестолковых мальчиков и у их самонадеянного папаши? Тоже достали? Как я тебя понимаю, бедолага… Сначала над тобой измывается тронутый собачник, потом берет в свой дом преподобный Макпитл и парочка болтливых скаутов… Жизнь и впрямь жестока к тебе, — с грустной усмешкой резюмировала Камилла. — Но если ты думаешь, что со мной тебе будет проще, то ты ошибся адресом, красавчик…

Киллер убрал морду с ее колен и улегся переваривать ужин.

— Ах ты, ленивая скотина! — ласковым голосам обругала его женщина и потрепала за ухом. — Я только собралась поговорить с тобой по душам, а ты так неучтиво обрубил меня на полуслове, презренная вонючка… Ладно, дрыхни. Не буду тебе мешать, — бросила она напоследок и удалилась в дом, мысленно иронизируя над собственным приступом сентиментальности.

— Что смешного, Пит Макдугл?! — возмущенно воскликнула Камилла Кэмпбелл, стряхивая с одежды крупные брызги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: