Шрифт:
— Свежо предание, — отозвалась Камилла. — Она в своей Франции увязла глубже, чем в болоте… Когда будешь говорить с ней в следующий раз, скажи, что я в порядке.
— Я рассчитывала, что они все прилетят, когда узнают, что я не могу с тобой созвониться, — пропищала Вайолет и… разрыдалась.
Камилла стояла и раздраженно смотрела на старшую взъерошенную сестру. Но что-то внутри надорвалось. Она подошла к ней ближе и обняла, после чего и сама расплакалась.
Это были первые трезвые слезы со времени смерти мужа.
Отревевшись, Камилла похлопала Вайолет по спине и проговорила:
— Ну, хватит. Все будет хорошо. Успокойся.
— Западный участок лавандового поля весь померз — дули ветра, — пожаловалась Вайолет.
— Ты поэтому уволила Филберта Грина?
— Откуда ты знаешь?
— Пит Макдугл сказал.
— Камилла… Как ты-то себя чувствуешь? — внезапно с обескураживающей проникновенностью спросила младшую сестру Вайолет.
— Тебе не пора выключить уху? — осведомилась, натянуто улыбнувшись, Камилла.
— Бог с ней! — махнула рукой в сторону плиты старшая сестра. — Ответь мне. Что ты чувствуешь… после всего?..
— Больше ничего не чувствую, — процедила Камилла, стиснув зубы. — Злость, — добавила она чуть погодя.
— Тебе повезло, — кивнула Вайолет. — А я так не могу. Постоянно давит обида… Жалко лаванду. Помнишь, мама специально везла рассаду из Франции…
— Я помню все мамины истории! — перебила старшую сестру Камилла.
— Она всегда обожала запах лаванды больше всех остальных. Он напоминал ей море… Я почувствовала этот запах на Симпсоне. Его пассия душилась лавандовыми духами… Ненавижу! — прошипела женщина.
— Остановись, Вайолет! — прикрикнула Камилла.
Та замолчала и изумленно уставилась на сестру.
— Ты все еще не переоделась с дороги. Мы скоро сядем ужинать, — виновато пролепетала Вайолет.
— Я знаю. Суп пора выключать, — впервые за все время ласково произнесла Камилла.
— Мама с папой теперь дышат запахами самого моря. Они всегда мечтали, выйдя на пенсию, поселиться во Флориде. Их теперь не интересуют ни семена, ни корешки, ни рассада. А мне некуда больше идти. Я приговорена к этим лавандовым плантациям, потому что Симпсон и его лавандовая баба живут сейчас в нашем доме!
— Вайолет, успокойся. Умоляю тебя, — обняла сестру за плечи Камилла.
— Двадцать акров предательства! — воскликнула Вайолет, разрыдавшись.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Пит Макдугл вышел из своего кабинета, разминая затекшие плечи. Пройдя на кухню, он посмотрел на большие настенные часы. Было около трех пополудни. Внутренние часы его подвели. Он полагал, что еще только два.
А все потому, что мальчишки до сих пор не вернулись из школы.
Шла последняя неделя апреля. Пит стал припоминать, по какой причине они могли задержаться, но не нашел ни одной. Пит Макдугл привык думать о сыновьях как о едином целом. Он проглядел тот момент, когда интересы мальчиков начали расходиться. Шон, который готов был обхаживать всех бродячих собак и кошек и тащить их в дом, и Саймон, который своей оглушительной стереосистемой не мешал только глуховатому дедуле, стали все более и более отличаться один от другого.
Пит вышел на крыльцо, тревожась, что мальчишек все нет. Быстро продрогнув на сыром воздухе, весь сжался, втянув шею в ворот свитера.
На ветвях уже зеленели почки. Первоцветы расцвечивали слякотную землю. Дожди лили почти непрерывно. Селяне наперебой гадали, к каким это урожаям. А через дорогу, как всегда, стоял дом Кэмпбеллов.
Эта чертовка из Бостона, в грязных рабочих джинсах и красной рубахе навыпуск, поверх которой была надета старая отцовская рабочая телогрейка, маячила перед его глазами. Секатором она обрабатывала кустарник, который в пору своей пышной зелени обещал стать плотной зеленой изгородью.
Пит заметил, что Камилла коротко подстриглась. Следовало признать, что такая стрижка ей очень шла, хотя и придавала лицу строгость. Или это выражение придавала ей скорбь?..
Он никогда не был близок с Камиллой. И с момента ее возвращения Пит столкнулся с ней всего пару-тройку раз. И сейчас, выйдя на крыльцо и увидев ее, он даже не испытал потребности поздороваться.
Грубо говоря, у Пита с избытком хватало и своих проблем, чтобы вникать в перипетии жизни Кэмпбеллов. Правда, ему самому повезло с работой, и это позволяло решать хоть часть собственных проблем, не выходя из дома. Он работал переводчиком на различные департаменты правительства. Работал дистанционно и весьма успешно, зарабатывал достаточно. К тому же и сыновья всегда были под присмотром. С тех пор как от Пита ушла Дэбби — а прошло уже два года, — дома это происшествие вслух не обсуждалось, но витало в воздухе неразрешимым вопросом. Ее уход подействовал на всех. На самого Пита, на сыновей и даже на деда Макдугла…