Шрифт:
– Ну я бы поспорил…
– Не советую, – пригрозила актриса. – А то я могу в вас разочароваться.
– Вы правы. – Евгений решил быть покладистым. – Действительно, ван Грин – самки.
– То-то же, – успокоилась Изольда. – Не стоит самке возражать, она ведь может рассердиться.
– И будешь спорить ты тогда не с кошечкою, а с тигрицей, – подхватил Евгений.
– Послушайте, Евгений, а зачем вообще нужен был весь этот маскарад с павлином? Почему вы решили домогаться меня под видом павлина?
– Домогаться – вас?! – ужаснулся Евгений.
– А чем же вы тут занимались? Ах, безответная любовь, ах, жизнь окончена!
– Это я не про вас… – Евгений почувствовал себя неловко.
– Как – не про меня? – ответ гостя не на шутку удивил актрису. – А про кого?
– Ну… – замялся Евгений. – Про одну волчицу…
– Волчицу?
– Да… Я люблю одну волчицу. А она меня – нет.
Гусыня запрокинула голову и захохотала.
– Это не смешно, – оскорбился Евгений.
– Не обижайтесь, я не над вами смеюсь, – примирительно произнесла Изольда. – Меня рассмешила сама ситуация: пингвин нарядился павлином, чтобы явиться к гусыне признаваться в любви к волчице! Какая прелесть! Вот о чем надо ставить спектакли.
Евгений хмыкнул. Действительно, звучало забавно.
– Так получилось, – виновато сказал он.
– Мы вечно думаем, что жизни мы нужны, – прочитала по памяти Изольда.
– Нужны – для страха, горя и нужды, – подхватил Евгений. – Но теперь, когда вы сказали, что любовь все побеждает, у меня снова появилась надежда.
– Забудьте. – Изольда выпустила кольцо дыма. – Ничего не выйдет, раз она вас не любит.
– Как? – растерялся Евгений. – Но вы же говорили…
– Я дурочку играла, вы что, забыли? А сейчас говорю как мудрая, познавшая жизнь гусыня.
– Но… А как же… В жизни все проще, чем на сцене…
– И не мечтайте. По сравнению с реальной жизнью спектакли Большого Трагического Театра – легкие комедии.
– Как ужасно… – прошептал Евгений.
– Мне очень жаль, поверьте, – сказала Изольда. – Вам лучше смириться и сделать что-нибудь со своим чувством. Любовь – не радость и не мука.
– Любовь – обыденность и скука, – грустно закончил Евгений.
– Так если вы влюблены вовсе не в меня, зачем устроили этот спектакль с цветами, страстями и павлинами? – спросила Изольда.
– Я клад ищу, – ответил Евгений.
– Понимаю, – кивнула Изольда. – И нашли его в моем лице, так?
– Нет…
– Ну не думаете же вы, что в этом номере спрятан клад!
– Не думаю.
– Тогда вам придется дать более полное объяснение, – заметила Изольда.
– Мне нужна карта, – сказал Евгений. – Карта из спектакля. Которую дает вам, то есть не вам, а Лауре добрый дух лесов.
– Зачем? – удивилась актриса.
– Она приведет к кладу.
– Вы шутите? Это же бутафорская карта!
– Знаю. Но всякие знаки, сны и видения указывают на то, что в ней содержится ключ к древним сокровищам саблезубых тигров. Я хотел попросить у вас эту карту на память. Как павлину-поклоннику.
Изольда кинула на пингвина недоверчивый взгляд.
– Вы уверены, что не шутите? – спросила она.
– Какие уж тут шутки…
– Ну тогда это просто роскошный бред! – с восторгом заявила Изольда. – Слушайте, Евгений, у меня давно не было такого увлекательного вечера. Вы совершенно очаровательный безумец!
– Спасибо, – неуверенно отозвался очаровательный безумец, не знавший, как следует реагировать на подобные комплименты.
– Оставьте адрес, я пришлю вам карту.
– Правда? – Евгений воспрял духом.
– Да. В театре найдутся и другие карты, так почему бы нет? Вы мне симпатичны, Евгений, я хочу вас побаловать картой. В качестве поощрения вашего очаровательного безумия.
Евгений не верил своим ушам. У него получилось! Совсем не так, как планировалось, но – получилось!