Вход/Регистрация
Пробуждение страсти
вернуться

Элизабет Сьюзан

Шрифт:

Пит забормотал что-то в ответ, и Макс поднялся с места. Если он не уйдет из этого дома, то вот-вот прикончит тетку Саманты голыми руками.

— Мне еще надо кое-что сделать перед отъездом, — объявил он. Повернувшись к Саманте, он сказал: — С днем рождения, мисс Джеймс.

Вернувшись в сарай, он торопливо снял седло с кобылы Саманты и принялся упаковывать седельные сумки. Он старался не думать о том, как она сможет всю жизнь прожить с этим хорьком, Питом Холденом… Но губы его плотно сжались от одной этой мысли.

Он отшвырнул седельные сумки, ударив их об стену.

Множество мелких предметов посыпалось на пол — его имущество, накопившееся за долгие годы странствий. Он подошел к беспорядочно лежавшей куче, решив все-таки попробовать уложить сумки, но тут блеск золота привлек его внимание. Он нагнулся, и улыбка тронула уголки его губ, от чего кончики усов слегка приподнялись вверх. Среди палочек для провяливания мяса и стреляных патронов лежал как раз такой подарок, который ему был нужен.

Бросив на улыбающуюся тетку яростный взгляд, Саманта последовала за Максом в сарай. Она увидела, что он стоит нагнувшись, разглядывая что-то на земле.

— Макс?

Он поднял глаза, и она почувствовала, как сердце буквально запрыгало в груди.

— Ты уже доела свой торт? — поинтересовался он.

Она пожала плечами.

— Хочешь, я принесу тебе твою тарелку?

— Не надо. — Он снова принялся упаковывать вещи.

Она огляделась и заметила беспорядок на полу. Жестянки с бобами, полоски вяленого мяса, старые куски каких-то тряпок, грязные обрывки бечевки, даже старые патроны были раскиданы по всему полу.

— Решаешь, что надо выбросить?

— Просто разбираю кое-что.

— Пит говорил мне, что ты уедешь завтра с первыми лучами солнца.

— Пит?

— Он узнал это от Иды.

Макс заворчал.

— Ну и как ваша прогулка в багги?

— Я думала, что ты уже уехал утром.

— Надеюсь, Холден отвез тебя в достаточно живописный уголок?

— Я думала, что ты уехал, даже не попрощавшись со мной.

— Наверное, он плел тебе веночки из полевых цветов и с любовью заглядывал тебе в глаза?

— Неужели ты не можешь забыть о Пите ни на минуту?

— А ты можешь?

Саманта помолчала.

— Пит Холден не имеет к нам никакого отношения.

Макс рассмеялся, и смех его прозвучал в полупустом амбаре особенно звонко.

— Пит Холден имеет к нам непосредственное отношение, Саманта. Во-первых, я уезжаю, а он остается.

— Пит всего лишь друг.

— О да, вот только он хочет быть куда больше чем просто другом.

— Тогда он может ждать до второго пришествия. Ведь я же влю… В любом случае, я просто не могу отвечать на его чувства. — Господи помилуй, ведь она чуть не выпалила, что влюблена в него. Да, вот от этого действительно могли бы получиться неприятности.

Он подошел к ней ближе.

— Пит может дать тебе все, что тебе нужно, Саманта. Дом, семью…

— С каких это пор вы стали экспертом в области того, что мне нужно?

Он заглянул в ее глаза.

— Хорошо, тогда скажи мне сама, что нужно тебе.

— Уважение… и… и… — она не могла говорить, ибо он поцеловал ее раз, и другой, и третий… — понимание… и…

— И страсть. Не забывай о страсти, Саманта, — пробормотал он, прижавшись губами к ее губам.

Она обвила руками его плечи.

— Да… Страсть.

Он снова начал целовать ее, и она почувствовала, как у нее подгибаются ноги. Она сцепила пальцы на его затылке, он поднял ее, целуя, как никто и никогда прежде не целовал.

— Извини, что прошлым вечером я вел себя как осел, — сказал он.

Она улыбнулась, видя, как тепло он смотрит на нее.

— И у меня все-таки есть для тебя подарок.

Он отпустил ее и сунул руку в карман.

Саманта покачала головой.

— Мне не нужен от тебя никакой подарок.

Он протянул руку, и она увидела на его ладони золотую брошку невероятно изящной работы — в виде двух переплетенных сердец.

— О, какая прелесть!

— Это старая вещь. Она принадлежала еще моей бабушке, и я хочу, чтобы ты приняла ее.

— Но я не знаю…

— Значит, ты принимаешь подарки от Холдена, но не желаешь принять мой?

— Но ведь подарок мистера Холдена — это простенькая цепочка. А это… это же семейная реликвия… Должно быть, для тебя эта вещь очень дорога, для тебя и для твоей семьи.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: