Вход/Регистрация
Невесты Шерраби
вернуться

Грегори Кей

Шрифт:

— Ты думаешь, что это правда? — наконец спросил Саймон и сунул руки в карманы.

— Что? Откуда мне знать? Саймон… — Оливия осеклась. Неужели он даже сейчас не мог ответить прямо?

Он пожал плечами.

— Раньше ты не церемонилась с выводами. Но если ты хотела найти это письмо, зачем тебе понадобилось превращать мой кабинет в нечто среднее между свалкой и археологическими раскопками Риппера?

— Ох! — воскликнула Оливия. — Как ты мог? Неужели ты подумал, что я…

— Я не знаю, что думать. Может быть, это извращенная месть за воображаемую обиду. — Он решительно повернулся и закрыл дверь. — Хотя должен признаться, что это не в твоем характере.

— Не в моем? Ты так уверен, что знаешь мой характер? Временами мысль перевернуть все вверх дном казалась мне очень привлекательной? — Она с яростным вызовом ответила на его осуждающий взгляд.

Саймон подошел к окну и уселся на подоконник.

— Оливия, если у тебя не найдется подходящего объяснения всему этому… — Он жестом указал на разоренный кабинет. — Поверь мне, лучше бы оно нашлось.

Оливия посмотрела на мужа с тревогой. Он барабанил пальцами по бедру. Нет, отнюдь не беспорядок в кабинете был причиной того, что их связь лопнула, как старая проволока. Но что бы ни говорил Саймон, она не боялась его. И никогда не будет.

— Надеюсь, ты не угрожаешь мне? — спросила она.

— Я тоже надеюсь… Попробуй начать с этого. — Он уселся поудобнее и показал рукой на пол. — Если тебе было что-то нужно, стоило только попросить.

— Ох! Но я не… — Она остановилась. Ей ничего не было нужно. Но некоторое время назад она задала ему вопрос. Самый главный вопрос, на который он не ответил.

Ее вновь обожгло воспоминание о письме.

Сильвия. Симона. Требование денег.

— Да? — отвлек ее резкий голос Саймона. — Ты что-то сказала?

Оливия закрыла глаза, не в силах видеть этого жестокого, властного человека. Она чувствовала себя так, словно сама была виновата в тягчайшем преступлении.

— Я не громила твой кабинет, — ответила женщина с твердостью, удивившей ее самое. — Это Риппер. Но сейчас важно другое. То, что ты не рассказал мне о Симоне…

— Я сам буду решать, что важно, а что нет, — прервал он.

— Что? — Оливия умолкла, подыскивая подходящие слова. Какое наглое высокомерие! Но в этот миг их взгляды встретились, и она увидела в суровой линии губ Саймона нечто большее, чем высокомерие. Его окаменевший подбородок выдавал едва сдерживаемое напряжение, которое не имело ничего общего с негодованием из-за случившегося в кабинете. Что-то было не так. За этим крылась мучительная загадка, которую она была обязана отгадать, если надеялась когда-нибудь понять своего мужа.

По стеклу за спиной Саймона струились потоки дождя; из холла доносилось слабое тиканье часов. Она сделала еще одну попытку.

— Саймон, не таись от меня. Пожалуйста. Скажи мне правду. Симона действительно твоя дочь?

Сомневаться не приходилось: на этот раз она добилась своего. Он не стал отвечать ей вопросом на вопрос. Оливия слышала его неровное дыхание, видела углубившиеся морщинки вокруг рта и пальцы, сжавшиеся в кулаки. Он сердится? Или пытается, как всегда, скрыть от нее свои настоящие чувства?

— Саймон… — Желая как-то снять невыносимое напряжение, которое она чувствовала, но не могла объяснить, Оливия невольно протянула к нему руку. Она просила его сказать правду. Господь свидетель, она имела на это право. Но сейчас важнее всего было пробить брешь в стене, которой он отгородился от нее.

Однако вместо того, чтобы принять протянутую ему руку, Саймон встал и повернулся к жене спиной.

— Я никогда не таился от тебя, Оливия. А теперь скажи сама. Эта девочка моя дочь?

Не услышав ответа, он повернулся так стремительно, что Оливия вскочила, готовая защищаться.

— Я не знаю, — сказала она, хватаясь за спинку кресла и глядя на дверь. — Раз ты не хочешь отвечать, наверное, так оно и есть.

Саймон снова уселся на подоконник.

— Что ж, будь по-твоему, — медленно сказал он, снимая с рукава длинный конский волос.

— Саймон, пожалуйста! Если ты скажешь, что она не твоя, я тебе поверю!

Он молчал.

Оливия стиснула спинку кресла.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: