Шрифт:
— Ну, так что ты думаешь?
— О пиве или о баре?
— О том и о другом.
— Я думаю, что и то и другое могло бы быть лучше, — ответила Джун.
Она слышала певца, сиплым голосом задающего вопрос:
— Ты любишь так же хорошо, как и выглядишь?
Она тяжело вздохнула.
Немного позже кто-то увел Мадлен на танцевальную площадку. Оставшись одна, Джун пыталась выглядеть непринужденно. Это был нелегко, особенно под изучающим взглядом бородатого мужчины за соседним столиком. Он наклонился к ней:
— Хочешь потанцевать?
Она покачала головой и вдруг вспомнила, что она здесь для того, чтобы завести друзей. Она улыбнулась, как бы извиняясь.
— Боюсь, что не смогу.
— Я научу, — его улыбка была привлекательной.
— Хорошо.
— Это просто.
Они прошли к танцевальной площадке, и он обнял ее. Было так тесно, что они не могли по-настоящему танцевать — только стоять, обняв друг друга.
— Они играют нашу песню, — сказал он.
— Как это понять?
— Если я скажу, что у тебя прекрасное тело, прижмешься ли ты ко мне? — пропел он вслед за певцом.
— О… — ей следовало бы лучше подумать, прежде чем спрашивать.
Когда Джун вернулась к столику, Мадлен сидела одна, оживленно, в такт музыке, отстукивая ногой. Она улыбнулась Джун.
— Эта ночь должна быть нашей. Когда я была здесь в последний раз, то просидела больше двух часов, но никто так и не пригласил меня танцевать. А сегодня мы уже были с тобой на танцплощадке.
Мадлен смотрела на партнера Джун, который остановился у столика какой-то миловидной блондинки.
— Боюсь, я потеряла его, — сказала Джун без особого сожаления.
— Тише едешь, дальше будешь, — Мадлен кивнула головой в сторону бара. — Видишь того мужчину, там, в стетсоновской шляпе и рубашке «вестерн»?
Джун усмехнулась:
— Они все в стетсоновских шляпах и рубашках «вестерн».
— Того, который так внимательно смотрит сюда. Не смотри, мне кажется, он подходит. Его зовут Айс. Я видела его раз или два. Он говорил, что позвонит мне, но так и не позвонил. Да, он подходит. Не смотри!
— Умоляю тебя, не будь смешной.
Мадлен притворилась удивленной, когда мужчина остановился у их столика.
— Рад видеть тебя, дорогая. Я пытался звонить тебе всю прошлую неделю, но никак не мог дозвониться.
— Я большую часть недели была дома, Айс.
Улыбка Мадлен была застенчивой и соблазнительной.
— А полагаю, мне просто не повезло. Что ты скажешь насчет того, чтобы подрыгать ногами на танцплощадке?
Мадлен встала. Когда они пробирались сквозь толпу к танцплощадке, Джун обратила внимание, как интимно Айс держал руку на бедре Мадлен. Ансамбль начал громкий вой о разбитых сердцах, и все вокруг притопывали в такт музыке.
— Первая ночь всегда самая трудная.
Она подняла глаза на подошедшего к ней высокого улыбающегося мужчину с усами. Он сел рядом с ней.
— Всегда можно узнать новичков. На их лицах написаны неуверенность и неудобство. И они думают, что бар заполнен людьми, ищущими постельный роман на одну ночь.
Они кивнула, соглашаясь.
— Вы сказали не в бровь, а в глаз.
Он засмеялся.
— О, я уверен, что здесь есть люди, которые стремятся к этому, но большинство посетителей просто одиноки и хотят найти компанию.
Он прикоснулся к своей шляпе.
— Меня зовут Гордон Торди. Я геолог, специалист по нефти. А вас?
Она заколебалась, а затем решила, что он, вероятно, прав, — многие тоже были здесь потому, что хотели избавиться от одиночества.
— Джун Брукс. Я работаю в компании «Бартель Инженеринг».
— Серьезно? Я знал одного парня, который работал на них в Атланте. Он…
Она беседовала с Гордоном об исследовании нефтяных полей, когда Мадлен с Айсом вернулись.
— Я хочу сходить в дамскую комнату, — сказала Мадлен. — Пойдешь со мной, Джун?
— Нет.
Мадлен слегка толкнула ее под столом.
— Да, пожалуй, схожу.
Джун улыбнулась Гордону в надежде, что он будет еще здесь, когда она вернется. Джун поняла, что мужчины в зале, казалось, затеяли какую-то игру, перемещаясь от стола к столу.
Джун улыбнулась Гордону в надежде, что он будет еще здесь, когда она вернется. Джун поняла, что мужчины в зале, казалось, затеяли какую-то игру, перемещаясь от стола к столу.