Шрифт:
— Никогда. Это тебе мешает?
— Вообще-то да, — честно сказала она. — Мешает.
Его левая рука скользнула под плечи Лори, а правая приоткрыла ночную сорочку, которая скрывала ее грудь. Не так уж трудно было высвободить ее.
— Вы…
— Вы… что?
— Я… забыла.
— Ну, значит, это не важно. Верно?
— Я… не знаю, как сказать. Мы с Ральфом никогда не говорили о таких вещах.
— Бедняжка.
Его рука медленно двигалась вниз по ее груди и добралась до затвердевшего соска. Озноб пробежал по ее спине.
— Ты как шелк.
— Большинство женщин такие… — Она счастливо вздохнула, чувствуя, как его рука гладит ей грудь. — Погасите лампу. Я не привыкла… при свете…
— Боюсь, мне не достать до нее. К тому же я привык к этому.
Вытянув руку насколько возможно, она сумела дернуть за шнур. Лишь отблеск лунного света проникал теперь сквозь незашторенное окно.
Гарри Мейсон что-то сказал. Лори тоже что-то сказала.
— Я не знал, что женщины употребляют такие выражения, — заметил доктор.
— Некоторые употребляют. — Его рука двинулась вниз — к месту, надо признаться, более чувствительному, чем грудь. Она задохнулась. Рука остановилась.
— Этот парень, Ральф… Сколько ты была замужем за ним?
— Три… три года или около того. Почему вы спрашиваете?
— Три года? Но, кажется, ты не слишком знакома с… техникой?
Большой вопросительный знак в конце. Он понял! Лори прикусила губу. Это был не страх, это был стыд.
— Что-то не получилось с этим замужеством?
— Можно сказать и так.
— Где он теперь?
— Был в тюрьме строгого режима в Уолполе, Массачусетс, — прошептала она.
— Там довольно круто. Настоящая каторга.
Она была рада, что свет выключен, но все равно нырнула с головой под одеяло. Он слегка подтолкнул ее локтем:
— И что же?
— Это самая суровая тюрьма в штате. Бежать оттуда очень трудно.
— Я знаю.
Он убрал руку с ее тела и натянул одеяло. Она почувствовала себя покинутой, тоскуя по его дразнящей руке.
— И что дальше?
— Ничего. — Она прикусила губу, чтобы не заплакать.
— Ты можешь сказать мне. Я все равно узнаю.
— Зачем тебе знать?
— Потому что я хочу знать о тебе все.
— Будь ты проклят!
— Итак? Он был в тюрьме самого строгого режима в системе массачусетских тюрем?
— Да.
— И с каким приговором?
— Выбирай любой. Он совершил все возможное. Убийство. Вооруженное ограбление. Контрабанда наркотиков.
— Тебе не пришлось разводиться с ним? К какому сроку его приговорили?
— Пожизненное заключение. Его приговорили к смерти, но губернатор смягчил до пожизненного. Конечно, я развелась с ним. Из-за плохого отношения к жене и ребенку.
— У тебя есть ребенок?
— Теперь нет. Он убил нашего двухлетнего сына Дэна.
— И когда же произошли все эти ужасные события?
— Пять лет назад. Он связался с мафией в Новой Англии. Ральф видел в этом свой великий шанс. Он начал с наркотиков, а затем занялся грабежами. Потом он бежал из тюрьмы, но полиция штата поймала его. Однако он сумел угнать полицейский автомобиль и добрался до Западного побережья.
Для Ральфа это были прекрасные времена. Годом позже он оказался втянутым в мафиозную войну между группировками Лос-Анджелеса и Сан-Диего. Несколько человек было убито. Ральфа поймали с поличным, но ему опять удалось бежать, и он вернулся домой ко мне. Он ничего не знал о ребенке, решил, что мальчик не от него, и набросил на него пальто… затем он кинулся на меня. Полиция появилась как раз вовремя. Они забрали его. Подключились федеральные органы и признали его виновным во… во всем. И я развелась с ним.
— Это потому ты такая нервная? Все время оглядываешься назад?
Лори опустила голову и вытерла мокрые глаза.
— Да, он преследует меня.
— Не беспокойся. Теперь я позабочусь о тебе.
— Спасибо, — еле слышно прошептала она.
— Полагаю, он здорово ненавидел тебя и твою семью.
— Да. Когда его выволакивали из суда, он клялся, что сбежит и доберется до меня. Но не думаю, чтобы он когда-нибудь слышал об этом городе. А в прошлом году до меня дошел слух, что его убили ножом в драке в тюрьме.