Шрифт:
– Очень хорошо! Я рад, что у вас, по-видимому, больше нет...э... как бы это сказать...приключений!
– Он откашлялся. Затем, когда со вступительными фразами вежливости было покончено, он сказал:
– Меня удивляет, куда могла подеваться миссис Гэр. Она ведь хотела уехать ненадолго.
Я уставилась на него , открыв рот.
– Так она ещё не вернулась?
– Нет. Я абсолютно уверен, что она не вернулась.
– Мы должны сейчас же в этом убедиться. Я позову её.
Как в пятницу вечером мистер Кистлер громко звал её на весь дом, так и я сейчас закричала во все горло:
– Миссис Гэр! Миссис Гэр!
– И, так же, как в прошлую пятницу, не последовало никакого ответа. Я подошла к подвальной лестнице. Внизу везде было темно, но я все-таки крикнула ещё раз. И снова в ответ тишина. Я снова присоединилась к мистеру Гранту.
– Дома её нет, во всяком случае, сейчас. Может быть, она неожиданно решила остаться в Чикаго подольше. Этого мы, естественно, не знаем. Но как же миссис Халлоран...
– И тут я запнулась на середине фразы, вспомнив, что разговаривала с миссис Халлоран ещё во вторник утром.
– Дайте-ка мне сообразить. Я знаю, что миссис Халлоран вернулась. Она звонила во вторник утром, когда я ещё не ушла на работу. И хотела поговорить с миссис Гэр.
– Тогда, значит, миссис Гэр, должно быть, вернулась. Однако странно, что я ещё видел эту старую женщину в прошлую пятницу. Я имею в виду - после того, как ушел её поезд. Я мог бы поклясться, в том, что это была миссис Гэр...
– Возможно, она во вторник вернулась, а потом опять уехала куда-нибудь в другое место. Или, может быть, с ней что-то случилось. Несчастный случай на улице, наконец, и она лежит сейчас в какой-нибудь больнице. Собственно говоря, мы можем позвонить миссис Халлоран.
В телефонной книге была целая вереница Халлоранов, но ни один из них не значился в Южном Данлопе, где жила племянница миссис Гэр.
– Сейчас я поехать туда не могу. Это довольно далеко, - сказала я. Кто ещё дома?
– Уэллеры и мисс Санд.
– Мы могли бы посоветоваться с Уэллерами.
Мы вместе поднялись на второй этаж и нашли мистера Уэллера без обуви, без пиджака, углубившимся в книгу. Миссис Уэллер была занята наклеиванием фотографий в альбом. Их обоих не особенно интересовала судьба старой женщины.
– Это старая ведьма!
– проворчал мистер Уэллер.
– Чем дольше она там пробудет, тем для меня лучше!
– Может быть, на неё наехал какой-нибудь невнимательный автомобилист, и просто оставил её лежать на дороге, - проговорила его жена. мистер Уэллер оживился.
– Это возможно! Может быть, она даже умерла! Где живут эти Халлораны?
– В Южном Данлопе. Вероятно, точный адрес можно найти в городской адресной книге.
– А вы уверены, что о ней никто ничего не знает? Например, миссис Тевмен?
– Она с понедельника исчезла, - задумчиво сказала миссис Уэллер.
– Я её тоже уже искала.
– Миссис Тевмен тоже исчезла!
– мистер Уэллер, определенно, заволновался.
– Итак - я отправляюсь на поиски!
– Сверкая глазами, он обратился к своей жене.
– Мне даже и не снилось, что я когда-нибудь буду разыскивать эту мерзавку.
– Мне тоже!
– Но, прежде чем поднимать всех на ноги, я предлагаю сначала основательно обыскать этот дом.
Мы собрались в путь и заглянули в каждый угол. Наверху, внизу, в подвале, везде. Комната Тевменов была по-прежнему пуста. В бойлерной тоже не было ни души.
– Следовательно, здесь её, во всяком случае, нет, - констатировал мистер Уэллер.
Он вместе с мистером Грантом покинул дом, а я пригласила миссис Уэллер побыть у меня до тех пор, пока мужчины вернуться. Мы постучались также и к мисс Санд и предложили ей присоединиться к нам. Она с воодушевлением приняла это предложение. А затем мы, три женщины, сели вместе и стали обсуждать ситуацию. Дело становилось все загадочнее.
У меня появилась одна мысль.
– Она должна была заранее знать, что пробудет там дольше - из-за животных, - сказала я.
– Если она не оставила бы им достаточно корма, - они бы устроили страшный шум! Но собака почти не лаяла - я слышала её рычание лишь один-два раза. И кошки совершенно спокойны. Следовательно, либо миссис Гэр предусмотрела это, так как знала, что задержится, либо она вернулась и позаботилась о своем зверинце!
Мистер Грант и мистер Уэллер вернулись только около десяти часов вечера. Оба они сильно устали, но были очень возбуждены. Миссис Халлоран они тоже привезли с собой, она была совершенно вне себя.
– О, Боже мой! Что же случилось с моей тетей Гарриет! Ее, конечно, убили! Иначе я не могу себе представить, что с ней могло случиться! Я была убеждена в том, что она лишь хотела сыграть со мной злую шутку, и просто уехала. Я хотела ей показать, что она не должна делать со мной никаких глупостей! Может быть, её похитили!