Вход/Регистрация
Широко закрытые глаза
вернуться

Сили Мейбл

Шрифт:

– Ладно. Итак, повторите ещё раз, - обратился он к Кистлеру.

– А как насчет разговора с глазу на глаз, лейтенант?

– Не принимается. Говорите.

– Ладно. Все было так, как я вам уже рассказывал сегодня утром. Траубридж, Браун и я закончили работу около пяти. Мы отправились все вместе в бар на Вест-стрит выпить пива. Браун женат и должен ужинать дома. Траубридж и я обнаружили двух симпатичных девушек, проводивших время за бутылкой шампанского. Мы присоединились к ним, и они рассказали нам о своей предстоящей поездке. Затем мы заказали ещё одну бутылку шампанского. Около семи часов девушки собрались было уезжать, но у Траубриджа появилась другая идея...

– Вероятно, какая-то очень оригинальная идея?
– иронически бросил Штром.

– Неоригинальная, но хорошая. Мы покинули этот бар и отправились дальше. Во время этого вечера одна из девушек подарила мне свой билет как...хм...да...как сувенир.

Штром вопросительно посмотрел на меня.

– Вы верите в эту историю, миссис Дакрес?

– К сожалению, да, - с горечью ответила я.

– Почему?

– Потому что она приводит меня в бешенство!

Штром откинулся на спинку кресла и захохотал. Другой полицейский тоже засмеялся. Я же во всем этом деле не находила ничего забавного!

– Ах, наша жизнь - это и есть самое смешное из того, что мы знаем! воскликнул Штром, все ещё продолжая смеяться.
– Ваш рассказ звучит очень красиво, но несколько неправдоподобно, вы должны со мной согласиться в этом, Кистлер.

– Я охотно признаю это.

– Куда же вы направились, выйдя из бара?

Кистлер нацарапал что-то на листе бумаги и передал его лейтенанту.

– Об этом заведении я слышал уже неоднократно!
– Он обратился к другому полицейскому.
– Вот, Билл - дайте этот адрес сержанту Твейту. Он должен проверить, действительно ли Кистлер был там.
– И к Кистлеру:

– Вас я задерживаю.

– Ради всего святого, лейтенант, не делайте этого! У меня назначена деловая встреча!

– Но у вас ведь есть компаньоны, не так ли?

– Да, но...

– Ну, вот и прекрасно, тогда он сможет заменить вас на этой деловой встрече. Ваша история звучит слишком фантастично! Сначала я должен иметь в кармане ваше "железное алиби", Кистлер. После этого я немедленно и с удовольствием освобожу вас. А пока я думаю, что у вас со старой Гэр произошла небольшая ссора, и вы отобрали у неё билет!

Полицейский Билл вернулся обратно. Кистлер на секунду взглянул на меня полным укоризны карими глазами и покорно ушел в сопровождении полицейского. Этот взгляд говорил:"Только посмотри, какую неприятность ты мне устроила!"

Штром, однако, смотрел на меня, задумавшись, и уже не столь неприязненно.

– Что вы, собственно говоря, искали в комнате мистера Кистлера, миссис Дакрес?

Я рассказала ему о своем намерении найти убийцу.

– Либо вы чрезмерно любопытны, либо очень хитры!

– Первое верно. Второе я решительно отвергаю.

– Не знаю, хорошо ли это...
– Он все ещё внимательно смотрел на меня.
– Во всяком случае, вы можете идти.

Мне оказали честь, доставив домой на полицейской машине в сопровождении служащего. Когда мы вошли в холл, я увидела там двух мужчин. Один из них тотчас же исчез в комнате под лестницей, другой - это был тот, что застал меня в комнате Кистлера - держал в руках вечерний выпуск "Комет".

– Где Кистлер?

– В моей сумке!
– зло ответила я.

– Не говорите таким тоном, барышня. Я это и сам узнаю.

Он опять уткнулся носом в газету. Я скосила глаза на первую страницу. В передовой статье речь шла о какой-то забастовке. Ни единого слова о миссис Гэр.

– Нас даже нет на первой странице!

Полицейский выглянул из-за газеты.

– Я делаю вам предложение. Я отдам вам эту газету, если вы мне расскажите, что произошло в участке.

Я решила рассказать ему, что сделали с Кистлером.

Он был несколько разочарован, но все ещё преисполнен надежды.

– Если он убил старуху, меня повысят в должности. Я считаю его убийцей!

Я молча взяла у него из рук газету и села рядом с ним на диван. На четырнадцатой странице было помещено довольно невразумительное, нелепое сообщение. Правда, второй абзац содержал нечто совершенно новое для меня.

"Миссис Гэр умерла.

Шестидесятисемилетняя Гарриет Луэлла Гэр, проживавшая в Джиллинг-сити с 1884 года была найдена мертвой в четверг вечером в подвале своего дома на Трент-стрит. Обеспокоенные внезапным исчезновением пожилой женщины, жильцы этого дома позвонили в полицию, которая немедленно обыскала весь дом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: