Шрифт:
— Этот человек убил Маленького Орла. Это так. Но он сделал это без злого намерения. Это был несчастный случай.
— Все равно он должен умереть, — заявил, вставая, Танцующее Облако. Лицо его выражало неколебимую решимость.
— Но если он умрет, люди из города известят военных, — продолжал Салли. — И тогда произойдет страшное кровопролитие. Сиротами станут не только двое детей Маленького Орла.
Танцующее Облако отвернулся в сторону костра, горевшего перед палаткой вождя. Он проследил взглядом столбы дыма, поднимавшиеся к бледно-голубому небу.
— Духи говорят, что быть войне, — сообщил он. — А раз так, пусть она лучше начнется сейчас, пока у нас есть воины, способные нас защитить.
Секунду помедлив, Салли вытащил нож из-за пояса, медленно подошел к знахарю и положил его на землю перед Танцующим Облаком.
— Если вы хотите войны, начните с меня. Убейте меня первым, — сказал он, пристально глядя в глаза своего красного брата.
Настала мертвая тишина.
Наконец медленно поднялся вождь Черный Котел и, подкрепляя слова жестами, уверенно и важно заговорил.
— Что он сказал? — Микаэла подбежала к Салли.
— Он сказал, — стал переводить Салли, — что вождь Черный Котел решил: войны не будет. А если кто другого мнения, пусть говорит с ним самим. Пока белый человек говорит с шайоном, шайоны тоже будут говорить с белым человеком. Ибо, если все замолчат, народ шайонов погибнет.
Вождь сделал небольшую паузу и снова заговорил.
— А сейчас что он сказал? — Джейк Сликер поднял глаза, в которых затеплилась надежда.
— Он требует лошадей, продуктов и подарков для семьи Маленького Орла, — пояснил Салли. — Это хоть на время облегчит положение его вдовы и детей.
Среди членов совета возникли разногласия. По-видимому, не все были согласны с решением вождя.
У Микаэлы сложилось впечатление, что женщины его одобряют, мужчины же ожидали совсем иного. Значит, и у индейцев оба пола по-разному оценивают происходящие события. Ей было бы чрезвычайно интересно узнать, какими доводами руководствуются эти пожилые женщины, на лицах которых лежит отпечаток жизненной мудрости. И все же по прошествии некоторого времени все члены совета жестами выразили согласие с решением вождя.
— Совет безоговорочно принял приговор, — заключил свой перевод Салли. Лицо его по-прежнему было напряженно и сурово.
— Что это означает? — поспешила уточнить Микаэла.
— Это означает, что Джейк свободен.
— А для тебя и для Танцующего Облака?
— А для нас это означает, что мы с ним братья и никогда не должны об этом забывать.
Вечером вдова Маленького Орла и Джейк Сликер стояли на просеке друг против друга. Уже начало смеркаться, и вместе с сумерками на землю опустился туман, окутавший ее словно большим платком. Туман появлялся в положенное время каждый вечер, чтобы прикрыть и успокоить до следующего дня суету этого мира. Он служил своеобразным занавесом, разделяющим акты жизненной драмы. Индейская женщина и Джейк Сликер пристально смотрели друг другу в глаза, отныне между жителями Колорадо-Спрингс и шайонами устанавливался мир. У этой жизненной пьесы оказался счастливый конец.
Микаэла также прибыла к месту действия на своей телеге. Индейская женщина, подумала она, явится не одна, значит, и Джейку неплохо бы иметь рядом сочувствующего свидетеля, но поскольку никто в городе не пожелал выступить в этой роли, ей пришлось взять ее на себя.
Дети сидели рядом с ней на телеге, с интересом наблюдая необычную процедуру.
Функции посредника выполнял Салли.
— Лошадь, Джейк. Отдай жене Маленького Орла свою лошадь.
— Как же я доберусь до дома? — огрызнулся Джейк.
— Но ведь ботинки мы с тебя не снимаем, — возразил Танцующее Облако с обычным для него бесстрастным выражением лица.
Помедлив, Сликер ухватил повод и подвел своего великолепного черного жеребца к женщине. При виде Джейка она всего на миг отвела глаза, но затем вперила неподвижный взор в глаза Джейка и уже больше его не отводила. Ни один мускул не дрогнул на ее невозмутимом челе. И вот человек, убивший ее мужа, отдал ей своего коня.
— Теперь часы, — потребовал Салли.
— Да ведь они серебряные! — вскричал Джейк, не скрывая своего возмущения.
— Тем лучше. Они хорошо послужат семье. — Салли сурово взглянул на Джейка. — Еще кольцо.
— Оно досталось мне от отца. — Микаэла услышала в голосе Сликера нотки отчаяния.
— Дети Маленького Орла потеряли по твоей вине отца. Ты же теряешь всего лишь отцовское кольцо. Решайся, Джейк.
По тону Салли было ясно, что он не потерпит возражений.
Парикмахер молча сорвал с пальца кольцо и протянул женщине.