Шрифт:
— Один черт! Я ему такой безопасный секс покажу, ни одна поликлиника не примет! — орал Степан Трофимович.
Генерал сделал еще шаг вперед и схватил за горлышко злополучную бутылку.
— Ох, ни фига себе! — воскликнул он, еще сильнее побагровев. — Какой коньяк дорогущий! Мы раз такой пили с генерал-майором Салатовым, так я как цену увидел — прямо прибалдел! А ты, значит, за мои деньги своему хахалю такие подарочки делаешь?
— Степан Трофимович, это совсем не то! — верещала жена. — Во-первых, Евгений Ильич — очень приличный человек, у него прекрасные показатели… во-вторых, он здесь совершенно ни при чем, и, в-третьих, он уже два месяца как перевелся в другую школу…
Капитан Зеленушкин тихонько спрятал свою бутылку в портфель и тихонько выбрался из кабинета, оставив супругов Холодцовых разбираться в своих сложных семейных отношениях.
Его собственная проблема осталась неразрешенной — бутылка коньяка, проданная Татьяне Романовне, не имела никакого отношения к истории в сторожке.
Еще через полчаса капитан Зеленушкин снова подошел к ресторану «Солонка». На этот раз мордатый швейцар Гриша пропустил его беспрекословно, и капитан столкнулся нос к носу с метрдотелем.
— Что-то вы к нам зачастили, Иван Семенович! — проговорил тот не слишком радостно. — Или у вас ко мне снова накопились вопросы?
— Именно. — Капитан пристально уставился на метрдотеля. — Бутылка не та! Колись, Профессор, кому еще ты такой коньяк продавал? И смотри, чтобы на этот раз без лажи!
— Что значит — не та? — заволновался мэтр.
— То и значит! У Татьяны Романовны своя бутылка дома стоит, нетронутая. Значит, это — другая…
— Быть такого не может! У меня полный учет и контроль, прямо как при социализме… если только… — Профессор кинулся к неприметной двери возле гардероба.
— Ты куда это? — попытался остановить его капитан. — Мне с тобой разговоры разговаривать некогда, мне нужен прямой ответ на прямой вопрос…
— Один момент, Иван Семенович! — отмахнулся от него метрдотель. — Я должен проверить одно предположение…
Он ворвался в свою укромную комнату и прямиком подскочил к бару. Распахнув дверцу, уставился на его содержимое и возмущенно воскликнул:
— Ах он, скотина! Ах он, мерзавец!
— Это ты о ком, Профессор? — строго осведомился Зеленушкин. — Это на кого ты стрелки пытаешься перевести?
— Один момент, Иван Семенович! — повторил тот, открыл дверь своей комнаты и окликнул швейцара: — Гришенька, зайди ко мне на минутку!
— Как же я оставлю рабочее место? — спросил тот опасливо.
— Ничего не случится! Ты же не авиадиспетчер…
Швейцар послушно вошел в комнату. Метрдотель захлопнул за ним дверь и тут же схватил Гришу левой рукой за воротник, для чего ему пришлось встать на цыпочки. Затем правой рукой вцепился в его нос и повернул по часовой стрелке, как водопроводный кран.
— Ай! — завопил детина. — Больно! Вы чего? Вы это за что?
— Знаешь за что, скотина! — прошипел Профессор. — Знаешь за что, неандерталец!
— Понятия не имею! — верещал швейцар. — Отпустите, дяденька!
— Ах, значит, дяденька?! — воскликнул метрдотель. — Вспомнил про наше родство? Я тебя исключительно из родственных соображений сюда взял, поставил на место, где ты ничего своровать не мог, так ты все равно ухитрился?
— Нет, дяденька! Я ничего… я никогда…
— А где коньяк? Куда ты дел коньяк, мерзавец?
— Какой коньяк?
— Французский, дорогой, Пети Шампань, «Шато де Монтифо», двадцатилетней выдержки!
— Так он же у вас… того… для гостей!
— Для важных гостей, скотина! Для особых гостей! А ты его загнал кому-то из своих дружков криминальных…
— Я ни сном ни духом! — вопил Гриша.
— Ах, значит, ни сном ни духом? — И Профессор повернул нос племянника против часовой стрелки.
— Ай! Больно! — верещал тот. — Отпустите, дяденька! А вы, как представитель милиции, обязаны прекратить этот садизм! Обязаны оградить меня…
Последние слова, несомненно, относились к капитану Зеленушкину. Тот, однако, спокойно пожал плечами и невозмутимо проговорил:
— А я ничего такого не наблюдаю. Имеет место обычный воспитательный процесс, родственные отношения… ничего противозаконного, а значит, нет причин для вмешательства.
— Колись, недоумок! — воскликнул Профессор. — Колись, а то будешь всю жизнь отзываться на кличку Буратино!
Из глаз швейцара брызнули слезы, и он проверещал:
— Лехе я этот коньяк продал!