Шрифт:
— Я... боюсь, что он сумел вытянуть из меня одно имя.
— О чем вы говорите, какое имя?
— Считают, что бомбы подложил кто-то из наших.
— Такое возможно?
— Бывали случаи, когда наши сотрудники стреляли в своих же, брали заложников, воровали почту и уничтожали ее. Только в прошлом месяце мы поймали одного придурка на сортировке. Проклятый идиот не поспевал за потоком почты и потому засовывал себе в рот открытки, разжевывал их и проглатывал целиком.
— Кошмар какой!
— Такова жизнь, сэр.
— Мы теперь не единственная почтовая служба. «Федерал экспресс» и «Ю-пи-эс» отнимают наш кусок хлеба. Если к концу столетия мы не сохраним конкурентоспособность, нам останется только перевозка макулатуры. Правда, и на ней можно заработать хорошие деньги, но этого недостаточно. Надо укрепить свои позиции на рынке, особенно в деле доставки экспресс-почты. Бизнесмены не доверят нам срочные отправления, если мы не продемонстрируем надежность своей службы.
— Суть проблемы ясна, сэр. И что теперь делать?
— Какое имя вы ему сообщили?
— Ал Ладин.
— Ал Ладин, Ал Ладин. Я его знаю?
— Трудно себе представить, откуда бы вам его знать. Он проработал у нас только год.
— Знаете, Финкельперл... — начал генеральный почтмейстер.
— Да, сэр?
— Я думаю, вас расколол какой-то законспирированный федеральный агент.
— Рейли тоже так считает.
— Теперь нас раскручивают. Почтовая служба Соединенных Штатов больше не контролирует ситуацию.
— Что же теперь делать?
— Держитесь до последнего. Я тоже буду стоять насмерть. Если нам повезет, Ладин скоро исчезнет с лица земли.
— Как, сэр?
— Засунет себе в рот пистолет сорок пятого калибра.
— Будем надеяться, сэр.
— Знаете ведь, как бывает... Они все кончают одинаково.
Положив трубку, генеральный почтмейстер крикнул секретарю:
— Порвите тот пресс-релиз и давайте сюда. Начнем сначала.
Бумага полетела в корзину для мусора, а генеральный почтмейстер забегал из угла в угол.
— В таком крупном учреждении, как ПССШ — как и в любой военной организации, зависящей от притока новобранцев, — всегда попадаются паршивые овцы, — начал диктовать он. Снаружи донеслись уличный шум и гудение машин. Замолчав, почтмейстер уставился в потолок и наморщил лоб. — Вставьте сюда что-нибудь из моей последней речи и разбавьте пожеланиями благополучия. И не забудьте закончить словами «Мы работаем для вас».
— Да, сэр, — встав, сказала секретарь.
Дверь закрылась. Генеральный почтмейстер Соединенных Штатов откинулся в кресле и тяжело вздохнул.
— Кто следующий? — простонал он, тяжело вздохнув.
И тут позвонили из Оклахома-Сити.
— Вас беспокоит Хейдорн, начальник почты Оклахома-Сити.
— Какие проблемы, Оклахома?
— У нас тут стреляли.
— И поэтому вы меня беспокоите? — взорвался генеральный почтмейстер. — Если бы мне пришлось реагировать на все фокусы почтовых служащих, то у меня больше ни на что не осталось бы времени. Послушайте, не можете вы обождать день или два? — понизив голос, спросил он. — У нас ужасная ситуация в Нью-Йорке.
— Мистер почтмейстер, стреляли не у нас. Все произошло в новом здании федеральных служб.
— Застрелили почтальона?
— Нет, стрелял почтальон.
— Черт побери, того и гляди начнутся проблемы с прессой.
— Он перестрелял всех до одного в битком набитом зале судебного заседания — вместе с судьей.
— Федеральным судьей или местным?
— Федеральным.
— Прекрасно. Надеюсь, я смогу кое-что предпринять. Постарайтесь не давать хода этому делу.
— Ко мне уже приходили из ФБР.
— Надеюсь, вы выставили ищеек вон?
— Я отдал им личное дело почтальона.
— Да вы с ума сошли! Вы на кого, черт возьми, работаете?
Голос Хейдорна дрогнул.
— На Почтовую службу Соединенных Штатов.
— А перед кем несете ответственность?
— Конечно, перед вами, сэр.
— Вы что, не имеете представления о субординации? Сначала вам следует проинформировать меня, а уж потом разговаривать с другими ведомствами.
— Но сэр, это ведь Оклахома-Сити. Мы и так уже пережили одну трагедию.