Шрифт:
Первыми в автобус грузились – как могло быть иначе-то! – пятнадцать лазоревых чемоданов Татьяны. Их хозяйка давно отбыла в отель на специально арендованном для нее лимузине, прихватив с собой ассистентку и пресс-секретаря. Все же прочие члены делегации остались на жаре в аэропорту – им милостиво было разрешено добираться до центра города, где располагался отель, на автобусе. Ассистентка Татьяны трижды пересчитала ее чемоданы и смахнула со лба пот – все были на месте! И только после этого началась погрузка вещей прочих членов делегации.
Даша не могла знать, что за ней наблюдают сразу три человека – один из якобы праздно шатающихся неподалеку грузчиков, охранник аэропорта, куривший подле пальмы, и пожилая женщина, работавшая в киоске, где продавались восточные сладости и прохладительные напитки. Причем наблюдали вовсе не из-за праздного интереса, а по спецзаданию.
Когда автобус, зафырчав и выпустив черные клубы дыма, наконец тронулся в путь, продавщица в киоске кивнула грузчику, который, в свою очередь, махнул рукой охраннику. Тот, сплюнув на землю и бросив туда же окурок, который он тщательно растер блестящим ботинком, извлек из-за пояса рацию и доложил, что объект благополучно направился в столицу.
Не имея представления о том, что о ее особе заботится столь много людей, Даша с любопытством рассматривала в грязноватое окно автобуса пейзаж. Международный аэропорт находился на незначительном удалении от столицы, Фермополиса, и скоро на горизонте возникли монументальные многоэтажные здания, очень походившие на спальные районы Москвы. Только росли около них пальмы и финиковые деревья, а вдали виднелась полоса уходящего за горизонт моря.
Фермополис был красивым, хотя и несколько запущенным городом – в центре виднелись старинные здания, возведенные еще в колониальные времена и давно нуждавшиеся в капитальном ремонте. Тут и там стояли новостройки из стекла и бетона – небоскребы, являвшиеся детищами нефтяного бума.
Движение в городе было кошмарным – сигналы светофора игнорировали как водители, так и пешеходы, а также, конечно же, многочисленные бездомные кошки. Автобус въехал в самый центр города и оказался на главной артерии столицы, проспекте Славной Революции, который был очень похож по своей архитектуре на Елисейские Поля. Автобус плавно обогнул гигантскую триумфальную арку, увенчанную колоссальной позолоченной статуей самого полковника, а затем взял курс на президентский дворец, располагавшийся в самом конце проспекта Славной Революции. Раньше дворец служил резиденцией королевской семьи, а после переворота стал пристанищем Аль Бадраффи.
Во дворец, конечно же, их никто бы не пустил, тем более что все подъезды к нему были заблокированы. Поэтому автобус свернул на одну из улиц, отходивших от проспекта вправо, и Даша заметила несколько сгоревших домов. Это были немногочисленные свидетельства волнений, что имели место в столице некоторое время назад – «арабская весна» добралась и до страны полковника. Но митинговавших быстро разогнали военные, а активистов арестовали, и они исчезли в пользовавшемся дурной славой тюремном комплексе «Черный пляж».
И всюду – на проспекте, на соседних улицах, практически на каждом доме виднелись национальные флаги, а также огромные полотнища с портретом правителя и золотая цифра «30», ведь в этом году праздновалась тридцатая годовщина так называемой Славной Африканской Революции, то есть путча, в результате которого полковник Аль Бадраффи пришел к власти.
И вот автобус, тяжко вздохнув в последний раз, замер на узкой улице, перегородив ее для всех прочих автомобилей: они прибыли в отель «Риц». Отель, по крайней мере снаружи, был шикарный, явно старинной постройки, походивший на настоящий замок в мавританском стиле.
Их встретила целая армия работников в зеленой с золотом униформе, принявшихся четко и слаженно выгружать багаж. Они закончили всего через пару минут, после чего автобус развернулся и поехал прочь, освобождая улицу для движения.
Даша ступила под сень отеля – там работали мощные кондиционеры, а в огромном фойе бил удивительный по своей красоте фонтан. Формальности, связанные с регистрацией в отеле, были, к всеобщему удивлению, улажены в течение нескольких минут, и члены делегации смогли занять свои комнаты.
К Даше подошла молодая улыбчивая женщина, которая на вполне сносном русском вежливо поприветствовала ее и сказала, что она сопроводит ее в предназначенный ей номер. Даша схватила чемодан, однако работница отеля мягко улыбнулась, хлопнула в ладоши, и чемодан подхватил один из расторопных молодых людей, направившийся с ним к грузовому лифту.
Тем временем в фойе появились официанты, державшие в руках серебряные подносы, на которых возвышались хрустальные бокалы с прохладительными напитками – подарок отеля новоприбывшим гостям. Все с большим удовольствием осушили бокалы, в том числе и Даша. А после этого послышалась восточная музыка, и в фойе возникли закутанные в тончайший шелк красавицы, которые тут же начали исполнять танец живота. И все члены московской делегации, несмотря на усталость, с восхищением следили за их легкими, отточенными движениями, напрочь забыв о времени. Даша тоже была поглощена феерическим зрелищем, поражаясь тому, с каким радушием и гостеприимством их встречают в отеле.