Вход/Регистрация
Один мир на двоих
вернуться

Бьянчин Хелен

Шрифт:

Но почему-то Лили не спалось, и, несмотря на роскошную удобную кровать, она ворочалась с боку на бок, мысленно перечисляя в уме все блюда из меню Джиованни, соотнося их с ингредиентами, которые она предпочитала, и гадая о том, подойдут ли ее методы к его жестким стандартам.

«Перестань думать об этом, отдохни, — мысленно отругала она себя, продолжая перечислять в уме свой послужной список: образование, опыт, знания. — Все будет хорошо».

Конечно, хорошо, если только она сможет уснуть.

Кажется, прошло бесконечно много времени, и Лили, не выдержав, откинула одеяло, набросила шелковый халат поверх хлопчатобумажной пижамы и спустилась на кухню.

Возможно, ромашковый чай успокоит ее, и она сможет уснуть.

Ромашковый чай был замечательным, но тревожные мысли не исчезали. Уличные фонари вперемешку с разноцветной неоновой рекламой, движущиеся огоньки транспорта тоже не могли отвлечь ее.

— Не можешь уснуть?

Лили обхватила чашку двумя руками, чтобы не выплеснуть оставшееся содержимое, и потрясенно взглянула на мужчину, стоявшего возле нее.

Все ее нервы напряглись, когда она попыталась владеть собой:

— Ты ведь должен быть в Лондоне!

В приглушенном свете встроенных светильников Алессандро казался выше и шире в плечах. Он снял свой пиджак, галстук и засучил рукава рубашки. Этот непринужденный вид нисколько не уменьшал его мужской привлекательности.

— Я решил вернуться домой.

— В пустую кровать в этот поздний час? — Слова произвольно сорвались с ее языка.

— Хочешь сказать — вместо того, чтобы активно провести ночь в объятиях женщины?

Щеки Лили ярко покраснели. К счастью, в сумраке этого было не видно.

— Ведь это тебе нравится, — удалось ей выдавить из себя.

— Ты думаешь, я неразборчив в выборе женщин, Лилиана?

Он назвал ее полное имя, словно дразня, и это почему-то вызвало в ней чувственную дрожь. Что-то вспыхнуло внутри ее, грозя нарушить душевное спокойствие.

— Без комментариев, — удалось выговорить ей.

Его тихий смех заставил сжаться ее сердце.

— Переживаешь о завтрашнем дне? «Конечно, он все знает! Если не Карло ему рассказал, то Софи — несомненно».

— Немного, — честно призналась она и почувствовала, как он встал за ее спиной.

— Может быть, это тебе поможет?

Его руки опустились ей на плечи, и он стал массировать напрягшиеся мышцы, да так умело, что из ее груди вырвался тихий блаженный стон.

Ей стало так хорошо… Закрыв глаза, Лили опустила голову и отдалась этим прикосновениям.

«Нельзя позволять ему делать это… Нельзя так наслаждаться. Еще одна минута — и я уйду, пожелав ему спокойной ночи».

Лили отодвинулась от него и встала. И у нее же возникло ощущение утраты.

Алессандро смотрел ей вслед, прищурив глаза и представлял себе, какое бы было у Лили лицо, если бы он привлек ее к себе, приник губами к губам, овладел ее ртом… Ему так хотелось это сделать!

Волнение Лили исчезло, когда ее познакомили с персоналом, показали кухонную утварь, инвентарь, содержимое кладовых и холодильных камер… И ознакомили с утренним меню.

Под руководством Джиованни она резала на ломтики и кубики куриное мясо, телятину, овощи и собиралась готовить свежую пасту.

Сконцентрировавшись на работе, Лили уделяла внимание каждой детали. Она работала быстро, старательно, наслаждаясь адреналином, который бурлил в ее крови, когда двери ресторана открылись для ланча. Темп работы ускорился. Повара готовили заказанные блюда, и их мгновенно уносили в зал официанты и официантки.

«Работа в команде на высшем уровне», — поняла Лили, обнаружив, что Джиованни был суровым, но справедливым руководителем, который не отступал, если блюдо не соответствовало его идеальному стандарту.

К счастью, лично в ее адрес не было сказано никакой критики.

Когда стали подавать десерты, напряжение немного спало.

Когда ушел последний клиент и двери ресторана закрылись, настало время привести кухонный зал в его первоначальное состояние, помыть все и вычистить. Это была передышка для поваров и официантов, время подготовки к ужину.

Лили получила одобрительный кивок от Джиованни и приглашение присоединиться к официанткам, одну из которых, привлекательную блондинку лет двадцати, звали Ханна. Она оказалась англичанкой. В голубых глазах девушки мерцали озорные огоньки. В перерыве они перекусили, выпили кофе, затем стали готовить кухню к обслуживанию вечерних гостей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: