Шрифт:
Приблизившись к странной посетительнице, Лили поздоровалась и поинтересовалась, кого и что она ищет.
— Добрый день, — ответила женщина слегка хрипловатым голосом. — Могу я увидеть профессора Северуса Снейпа?
— Он на работе, — с готовностью ответила Лили, испытывая к своей собеседнице странное доверие, — но если он вам нужен срочно, вы можете найти его в замке.
— А вы, без сомнения, его юная супруга? — спросила женщина, внимательно оглядев Лили и на секунду задержав взгляд на её округлом животе.
— Да, — кивнула Лили. Она слегка смутилась от такого внимания.
— Видите ли, мы с вашим мужем были много лет знакомы, — вкрадчиво сказала женщина, пристально глядя на Лили. — Можно сказать, друзья юности. Мне очень нужно его увидеть, но это личный визит, и я не хотела бы встречаться в школе. Если бы вы были так любезны и пригласили вашего мужа домой буквально на несколько минут… Вы ведь наверняка можете связаться с ним в любой момент? — женщина выжидательно смотрела на Лили.
— Если это так важно…
— Это очень, очень важно! — в голосе гостьи мелькнуло нетерпение.
— Ну хорошо, — согласилась Лили, сняла защитные чары и открыла калитку. Женщина вошла в сад, а следом за ней, выскочив из кустов, забежала большая лохматая собака, подозрительно похожая на волка.
— Это ваш пёс? — обеспокоенно спросила Лили.
— Да, не бойтесь его. Он смирный, только с виду кажется опасным.
Лили провела женщину в гостиную, подошла к камину и позвала Северуса, бросив в огонь горсть летучего пороха.
— Что-то случилось? — послышался его голос.
— Северус, тут к тебе пришла дама… Говорит, вы с ней в юности дружили. Она очень хочет тебя видеть.
— Какая ещё дама? — встревоженно спросил Снейп.
Лили хотела ответить, что посетительница не назвала своего имени, но в этот момент незнакомка вдруг обхватила её за шею, прижала к себе и, приставив к горлу волшебную палочку, оттащила от камина на середину комнаты.
Лили в испуге закричала и попыталась достать свою палочку, но женщина опередила её, и через мгновение палочка Лили отлетела на другой конец гостиной.
— Если ты будешь вести себя тихо и не станешь сопротивляться, то у тебя и твоего ребенка есть шанс остаться в живых, — прохрипела женщина, еще сильнее сдавив горло Лили, и та поразилась силе её рук, казавшихся на первый взгляд высохшими и истощенными.
В тот же момент в камине полыхнуло зеленое пламя, и в комнату шагнул Северус, сжимая в руке волшебную палочку.
— Ты! — прорычал он, глядя на женщину, которая стояла напротив него, заслонившись Лили, как щитом.
Лили в испуге смотрела на мужа. Она видела, что он готов к бою, но не решается напасть, боясь задеть Лили.
— Да, это я! — отозвалась незнакомка. — Рада видеть тебя, Снейп! — с издевкой произнесла она. — Твоя жена любезно пригласила меня войти…
— Отпусти её, — перебил Снейп. В его голосе звучала ярость и ненависть — он явно знал эту женщину. Да и сама Лили уже начала догадываться, кого она впустила в дом, и от этого её испуг постепенно переходил в тошнотворный ужас, от которого холодели руки.
— Не так быстро! — яростно прошептала женщина. — Сперва брось палочку, а то мне придется заняться твоей девочкой.
Лили не верила в то, что Северус мог сдаться без боя, хотя и видела в его глазах страх — страх за неё и ребенка. Но тут за её спиной послышался стук когтей о паркет, и в комнату вбежал огромный пес. Оскалив зубы, он встал около Лили, готовый схватить её за руку.
— Узнаешь? — истерично захохотала женщина. — Нас тут двое, а ты один, так что бросай палочку.
Снейп медленно развел руки и отбросил палочку подальше от себя.
Лили услышала облегченный вздох и почувствовала, как железная хватка державших её рук слегка ослабла. Видимо, их противница все-таки боялась Северуса, раз не решалась даже на секунду отвести палочку от лица Лили, чтобы применить обезоруживающее заклятие.
— Северус, что ты сделал? — в ужасе прошептала Лили. — Она же сумасшедшая! Она не понимает, что делает, а ты бросил оружие…
— Нет, Лили, она понимает всё очень хорошо, — жестко сказал Снейп. — Это Беллатриса Лестрейндж. «Подруга моей молодости», как она изволила выразиться. И Фернир Сивый, если я не ошибся. Пусть не трудится приносить тебе мою палочку, Белла, — сказал он, глядя, как волк дернулся в ту сторону. — Она не станет слушаться никого, кроме меня.
Все худшие опасения Лили оправдались. Теперь она в страхе и отчаянии смотрела на Северуса, испытывая мучительное чувство вины за то, что сама впустила в дом эту фурию.