Кавокин Алексей Витальевич
Шрифт:
— Оставить на столе все, как есть! Констэбль, встаньте в дверях. Всем перейти в столовую! Ректор, вызовите доктора Мортимера и объясните ему, что здесь произошло. Сохраняйте спокойствие и не шумите: я приступаю к следственным действиям!
Потрясенные гости послушно проследовали в столовую и уселись за большой овальный стол. Кот подсчитал, что они оказались в восьмером: Ректор с супругой, Бригадир, миссис Уайт, мистер Силинг, Робин, Бабушка и Кот. Инспектор и констэбль остались в гостиной.
— Кого-то еще не хватает, — сказал себе Кот. Он еще раз обвел взглядом присутствующих и вспомнил, — ну конечно, маленькой Лили!
Все были так потрясены убийством, что на ее отсутствие никто не обратил внимания.
— Если исключить Бабушку, Робина и Лили, которая врядли могла зарезать ночью на кладбище мистера Траута, остается всего пять подозреваемых, — рассуждал Кот. — Это Ректор с супругой, Бригадир, Хайди Уайт и мистер Силинг. У Ректора алиби по второму убийству: когда оно произошло, он еще находился в винчестерской тюрьме. Миссис Смит могла бы совершить все три убийства, но не ясно зачем. К тому же трудно себе представить, чтобы она могла решиться отравить мистера Уайта в собственном доме в присутствии такого множества свидетелей. С другой стороны, именно ее пытался найти мистер Булл после убийства Мак Грегора. Спрашивается, зачем?
— Ее подруга миссис Уайт тоже выглядит подозрительно. Она одной из первых прибежала на место убийства Мак Грегора, следовательно, она находилась неподалеку и, кто знает, не она ли воткнула ему под лопатку нож мясника? К тому же миссис Уайт носит в кармане резиновые перчатки, которыми она могла воспользоваться во время двух первых убийств, чтобы не оставить отпечатков пальцев на ноже. Как медицинский работник, она имеет доступ к ядам. С другой стороны, совершенно непонятно, зачем ей убивать своего собственного мужа.
— Бригадир вызывает у нас симпатию, но он, в принципе, может быть убийцей. Мистера Уайта и мистера Траута он мог устранить, чтобы захватить председательское кресло в Рыболовном клубе. Мистер Мак Грегор мог что-то знать о его планах, и за это пострадать. К тому же, арест мясника означал устранение секретаря Рыболовного клуба, который мог бы воспротивиться планам нового председателя относительно земель или владений Клуба. Непонятно, однако, зачем Бригадир сам пригласил в Бишопс Уолсэм частного сыщика. Кроме того, во время чаепития он стоял в дверях столовой вместе с Ректором. Непонятно, как ему удалось подсыпать яд несчастному дантисту.
— Наконец, остается мистер Силинг. Про него мы знаем совсем мало. Архитектор тоже состоит в Рыболовном клубе, но он не претендовал на роль председателя. У него нет алиби по первым двум убийствам, и он мог легко подсыпать яд мистеру Уайту. Ведь он сидел с ним за одним столом!
Рассудив таким образом, Кот решил, что главным подозреваемым является именно архитектор, и стал рассматривать его отражение в бронзовом канделябре, стоявшем посреди стола. Только в этот момент Кот заметил, что архитектор о чем-то вполголоса рассказывает Бабушке. Навострив уши, Кот стал следить за их беседой.
— Все дома в центре облицованы так называемой «плинфой» — это красный глиняный кирпич толщиной полтора дюйма. Не мне вам объяснять, что стоит он в три раза дороже стандартного силикатного кирпича, — рассказывал мистер Силинг.
— А при новом строительстве в исторической зоне тоже применяют «плинфу»? — спросила Бабушка.
— Вот именно! Хотя по правде сказать, последний прецедент нового строительства в центре Бишопс Уолсэм восходит ко времени Второй Мировой войны. Но теперь у нас обсуждают целых три новых проекта: строительство детского сада на месте печально известного «Социального клуба», строительство дома для престарелых на Хоу роад и, конечно, строительство универмага «Сэйнсбери».
— Скажите, — заинтересовалась Бабушка, — решение о строительстве «Сэйнсбери» уже принято?
— Пока что проект прошел экспертизу хэмпширского совета по капитальному строительству. Чтобы начать стройку, необходимо получить согласие землевладельца. Кроме того, надо, чтобы семья Сэйнсбери приняла окончательное решение.
— Я где-то читала, что один из баронов Сэйнсбери похоронен в Бишопс Уолсэм и что кто-то из его потомков до сих пор живет здесь, — сказала Бабушка.
— Это чистая правда, — архитектор понизил голос, — потомок Сэйнсбери сейчас находится в этом доме!
В этот момент дверь в гостиную приоткрылась, и в образовавшейся щели возникла физиономия инспектора Пудинга.
— Миссис Уайт, пожалуйста пройдите в гостиную, — приказал инспектор. — Остальные должны оставаться на своих местах.
Заплаканная Хайди встала со своего места и проследовала за инспектором. Когда дверь за ней захлопнулась, из гостиной донесся пронзительный крик и стук падающего тела. Все вскочили со своих мест.
— Неужели еще и Хайди! — вскричал Бригадир и ринулся к двери.