Шрифт:
Отправив письмо с совой Лео сразу после завтрака, Рики пошел на занятия. Первой в тот день была гербология, проходившая традиционно с «Гриффиндором». По непонятным причинам отношения стали ровнее; видя, что Уизли и Джордан – душа гриффиндорской компании – не выказывают неприязни, Филипс затаился. Лео и Ральф Джордан, ближайший друг Артура Уизли, с интересом рассматривали друг друга. После урока как-то так получилось, что они вчетвером поднялись по лестнице – гриффиндорцам надо было на заклинания, слизеринцам – на трансфигурацию. Говорить было не о чем. Почти дойдя до развилки коридоров, где предстояло расстаться, они вдруг услышали совершенно немыслимый для «Слизерина» и, судя по виду Уизли и Джордана, для «Гриффиндора» разговор.
Там стояли двое из «Равенкло», и один из них был Дик Дейвис. Поскольку совместных уроков у «Равенкло» со «Слизерином» не было, Рики имел чисто умозрительные представления о неуспеваемости Дейвиса и потому был потрясен и возмущен.
Один из одноклассников Дейвиса, высокий смуглый равенкловец, о котором до сих пор знать было Рики без надобности, стоял вполоборота и, не глядя на собеседника, выдавал следующее:
— Я бы показал тебе, как это делается, но у меня минутки свободной нет, сам знаешь, теперь еще квиддич, но ты все-таки обращайся, — покровительственная улыбка, — вообще, по–моему, очевидно, что Шляпа с тобой ошиблась…
Четверо замерли в едином порыве. Тот говорил еще что-то в том же духе и не собирался прекращать. При этом Дик, странно застывший, никак не реагировал. Первым не выдержал Уизли, и Рики полностью одобрял его решение, когда, игнорируя говорящего, гриффиндорец требовательно окликнул:
— Дейвис! Можно тебя на пару слов?
Доброхот изумленно уставился на группу, одарил Дейвиса взглядом типа «С кем это ты водишься, а еще из «Равенкло»!», сказал «Не задерживайся, скоро звонок» и попытался хлопнуть по плечу, но Дик отшатнулся, и тот удалился. Дейвис с огромным нежеланием приблизился к ним.
— Скоро звонок, — повторил он.
— Какого Мерлина ему от тебя нужно? – сурово спросил Уизли. Дик неопределенно кивнул и промолчал.
— Кто вообще этот невозможный придурок? Потрясающе похож на Эйвери, такой самодовольный, — сказал Рики.
Уизли и Джордан уставились на него в изумлении.
— Тебе не нравится Эйвери? Он же такой активный. Борец за величие «Слизерина», — сказал Джордан.
— Мне не нравятся все, кто не уважает нормальных людей вроде моих родителей. Так кто он? — вновь обратился Рики к Дику.
— Вик Чайнсби, — ответил тот.
— Очень информативно. Впервые слышу.
— Насколько я помню, в пятерке лучших учеников параллели, — сказал Джордан.
— Шел вторым, — уточнил Лео, который был первым. Он не отрывал изучающего взгляда от Дика.
— Он лучший ученик в нашем классе, и еще его взяли в команду, — одними губами произнес Дик, разглядывая обои.
— Надо же, сколько добродетелей сразу, — вздохнул Рики.
— Это не причина терпеть его болтовню, — отрезал Уизли. – Чего он лезет не в свое дело?
— Но он прав, — с неожиданной горечью выдал Дейвис. – Я заслужил критику, а он – просто идеал «Равенкло».
— Что именно в нем? Скромность или душевная чуткость? – уточнил Рики.
— Сегодня на трансфигурации я был единственным, кого оставили повторять программу первого курса, и сломал обе булавки Гнущим заклинанием вместо того, чтоб их покрасить! – признался расстроенный Дик.
— Ух ты! А как это сделать? – заинтересовался Ральф Джордан.
— Даже если бы я стер в порошок сто булавок и ненароком спалил к черту весь кабинет трансфигурации вместе с мантией уважаемой Мак–Гонагол, все равно бы не позволил говорить, будто я не гожусь для своего колледжа. Из него получился бы фарш, — и Рики подумал, что Эйвери, постоянно делающий подобные намеки, этого когда-нибудь дождется.
— Я не владею палочкой настолько хорошо! – обреченно прошептал Дик Дейвис.
— Без палочки, Дейвис! – назидательно пояснил Рики.
Гриффиндорцам такое решение пришлось по душе. Лео же презрительно поморщился и перевел разговор.
— Понять не могу, какого Мерлина ты столько сидишь в библиотеке. Что ты там читаешь, если…
— Это другое, — пробубнил Дик. – Звонок скоро, — повторил он.
— Звонок подождет! – отрезал Уизли таким тоном, что Рики тоже предпочел не перечить. – Так что другое?
— Когда я читаю, то отвлекаюсь от всего. Мне это просто нравится, — сказал Дик, немного оттаивая.
— А результат – это не так уж и важно, — закончил Рики.
— Если б я знал, как его добиться, — горячо произнес Дик. – Но Чайнсби прав – наверное, в моем случае Шляпа ошиблась.
— Ну, в «Слизерине» с такими рассуждениями делать нечего, — сказал Лео.
— И в «Гриффиндоре» тоже, — поспешно присоединился Ральф Джордан.
— Сам знаю, — вновь раскис Дейвис. – В «Хуффульпуффе» мне самое место.