Вход/Регистрация
Серебряная пуля
вернуться

Тофт Ди

Шрифт:

— Как только устроимся на новом месте. Подойдёт?

Вуди благодарно кивнул. Ему это очень даже подходило.

И тут они увидели большой щит-указатель:

РЕГИОНАЛЬНЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ
ПАРК САЛИНАС
ГОРОД МАРЭ
5 КМ

Ивен Карвер обернулся назад:

— Добро пожаловать в Салинас! Через несколько километров будем в нужном нам городе, Марэ. На французском языке это слово означает «болото», потому что расположен городок на древнем болоте.

— Но это неправильно, — возразил Вуди.

— В смысле? — в недоумении переспросил Ивен. — Что ты имеешь в виду?

— Там написано совсем не то, что я хотел бы увидеть, — ответил Вуди, в отчаянии глядя на щит-указатель.

— А-а-а… — Ивен понял, что хотел сказать Вуди. — Марэ — городок, в котором мы остановимся, — расположен неподалёку от того места, которое тебя интересует, но на дорожных указателях Водопад белого волка не указан. И никогда не указывался, если верить профессору.

— Как же мы его найдём? — Вуди чуть не плакал.

— У меня есть хитрый план, — Ивен подмигнул ему, — а также очень подробная карта.

Такой ответ Вуди вполне устроил, и разговор постепенно переключился на еду. Нэт и Джуд уже проснулись.

— Здешняя еда вам понравится. — Ивен посмотрел на жену и сына. — Бараньи ножки, чесночный и крабовый супы, фаршированная рыба, ковбойское рагу…

— Постой. В ковбойское рагу кладут бобы? — спросил Нэт.

— Да, — кивнул Ивен. — Как минимум четыре вида.

— Дело в том, что в нашем трейлере очень маленькие окна. — Нэт думал о привычке Вуди издавать автоматные очереди, особенно после бобов. — Я же задохнусь!

Насчёт тёплой погоды их надежды не оправдались. Чем ближе они подъезжали к маленькому городку, тем сильнее валил снег, и не представлялось возможным определить, где заканчивалась солончаковая равнина, а где начинались болота. Всё сковал лёд и покрыл снег, но съезжать с дороги было нельзя: лёд не выдержал бы веса автомобилей и могла бы случиться беда.

При этом с дороги снежный ландшафт смотрелся просто великолепно: как рождественская открытка. И пока Ивен внимательно следил за дорогой, остальные так и прилипли к окнам, наблюдая за птицами, которые жили на болотах и теперь пытались добраться до еды сквозь снег и лёд. Их тут были тысячи: канюки, крачки, цапли… Чайки всех форм и размеров жалобно кричали, словно души утонувших матросов. Вуди восторженно вскрикнул: он увидел сотни припорошенных снегом розовых фламинго. Каждая птица стояла на одной ноге-спичке. Вдалеке через белую равнину двигалось стадо чёрных животных, и теперь уже вскрикнула Джуд.

— Посмотрите! Чёрные паломино!

— Разве у паломино есть рога? — удивился Нэт. — Мама, это коровы.

— Ты уверен? — Джуд придвинулась к окну, чтобы лучше разглядеть непонятных животных.

— Он прав, — кивнул Вуди. — Коровы.

— У вас обоих превосходное зрение, — отметила Джуд. — Особенно у тебя, Нэт. Я уже и забыла, когда видела тебя в очках.

— Мы увидим паломино? — спросил Нэт, чтобы сменить тему.

— Сомневаюсь, — ответил Ивен. — Они очень пугливы и крайне редки даже в этом пустынном районе, хотя твой дед говорил мне, что местный мэр держит паломино на ферме. Напомни мне, чтобы мы заглянули к нему в гости.

Время от времени они проезжали странные, вытянутые вверх сооружения без единого окна. Каждое с высоким столбом над крышей и с бычьими рогами, прибитыми над входной дверью.

— Гардианы забираются на эти столбы, чтобы посмотреть, в безопасности ли их стада на равнине, — объяснил Ивен.

— А рога? — спросил Вуди. — Зачем они их прибивают?

— Чтобы отгонять злых духов, — ответил Ивен.

— А окон почему нет? — спросил Нэт.

— Чтобы в дом не влетали комары и злые духи. — Отец широко улыбнулся. — Знаешь, здесь более сорока видов этих маленьких кровососов. Хорошая новость — только десять из них кусают человека, а самая хорошая — в зимние месяцы комаров не бывает, так что мы в шоколаде.

Нэт и Вуди переглянулись. Их куда больше волновали злые духи.

— И людей почему-то нет, — заметил Вуди. — Может, из-за холода?

— Это странно. — В голосе Ивена слышалась тревога. — В это время года людям есть чем заняться. Рождество на носу — улицы украшают, на площади ставят большую ёлку. И куда только все подевались?

Глава 16

Рождество, похоже, отменяется

Блокпост на дороге заставил Нэта проснуться.

Блокпост и группа неулыбчивых мужчин в ковбойских шляпах. Вооружённых мужчин. Они направлялись прямо к ним.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: