Шрифт:
— Десять минут второго.
— Мне пора. Не важно, вернется он или нет, но мне надо идти. Ну а что ты сопрешь вместо той картины? Другую или что-то еще?
— Нет. Почему это я обязательно должен что-то спереть?
— Да это я так, просто интересно. Ты идешь первым?
— Не хотелось бы.
— Почему?
— Ну, хотя бы из чисто джентльменских соображений. И дело не только в том, что даму нужно пропускать вперед. Буду потом беспокоиться, удалось ли тебе благополучно выбраться отсюда. А кстати, как ты собираешься это сделать?
— Тут даже кредитная карточка не понадобится. О, ты имел в виду, как я выберусь из здания? Да в точности так же, как вошла. Спущусь на лифте, мило улыбнусь консьержу и позволю привратнику поймать мне такси.
— А где ты живешь?
— Такси довезет.
— Это я понимаю. Меня тоже довезет, хотя, думаю, нам следует ехать в разных машинах. Так значит, ты не хочешь говорить, где живешь?
— Знаешь, как-то не очень. Называть взломщику свой домашний адрес — это, как мне кажется, не слишком блестящая идея. А то еще сопрешь, чего доброго, мое фамильное серебро.
— И не подумаю. Цены на него упали, и воровать серебро в наши дни невыгодно. Но может, я захочу увидеть тебя снова?..
— Тогда ищи, открывай двери. Кто знает, что может оказаться за запертой дверью.
— Что верно, то верно. Может, дамочка, может, и тигр.
— Или и то и другое.
— Ага. А у тебя, смотрю, острые коготки.
— Ты вроде бы не жаловался.
— Я и не жалуюсь, просто комментирую. Я даже не знаю твоего имени.
— Можешь называть меня женщиной-драконом.
— Ничего драконистого в тебе не нахожу. А я — Берни.
Слегка склонив головку набок, она оценивала услышанное.
— Берни-взломщик… Ну ладно, так уж и быть. Не думаю, чтоб от этого был какой-то вред, если ты узнаешь одно только имя, без фамилии.
— К тому же ты всегда можешь назваться и вымышленным именем.
— Так значит, ты свое выдумал? Нет, я так не могу. Я никогда не лгу!
— И правильно делаешь.
— Все так говорят… Меня зовут Андреа.
— Андреа… А знаешь, чего мне сейчас больше всего хочется, Андреа? Повалить тебя на этот старый абиссинский ковер и трахнуть уже как следует.
— О-о, звучит довольно заманчиво. И мы с тобой непременно так и поступили бы, и поимели бы море удовольствия, будь у нас побольше времени. Но у нас его нет. Во всяком случае, у меня. Мне давно пора отсюда убраться.
— Было бы очень славно, — сказал я, — как-нибудь увидиться с тобой снова.
— Но я замужем.
— Однако иногда ведешь себя неосторожно.
— Да, иногда. Но осмотрительно неосторожно. Неосторожно, но настороже, если тебе понятен этот намек. Так что лучше уж ты скажи, как с тобой можно связаться. В случае чего…
— Гм…
— Ага, вот видишь? Ты взломщик и не желаешь рисковать. Мало ли что, а вдруг у меня случится приступ угрызений совести или, не дай Бог, поедет крыша, и я надумаю обратиться в полицию?.. Вот и я тоже не хочу рисковать. Пожалуй, лучше уж оставить все как есть разойтись как в море корабли. Жить воспоминаниями об этом романтичном приключении. Так оно будет безопаснее для нас обоих.
— Возможно, ты и права. Но вдруг потом мы пожалеем, что не пошли на этот риск? И что тогда нам остается? Только что лить слезы да испускать томительные вздохи.
— Вполне вероятно. Вообще, ты довольно остроумный парень, но до Джона Гринлифа тебе далеко.
— О, так ты еще читаешь стихи? Читает, умница, трахается, как суслик. Нет, я просто не могу отпустить тебя вот так… О, придумал!
— Что придумал?
— Покупай каждую неделю «Виллидж войс» и читай раздел частных объявлений. О'кей?
— Идет. И ты тоже.
— Непременно. Суждено ли взломщику и изменнице обрести свое счастье в современном мире? Поживем — увидим, да? Ладно, теперь иди. Вызывай лифт.
— А ты не собираешься спуститься со мной?
— Здесь надо немного прибраться. Я быстренько. Выйду вслед за тобой через несколько минут. Мало ли что… А вдруг нарвусь на неприятности? К чему навлекать их еще и на тебя?
— Нарвешься на неприятности?
— Не обязательно. Я же ничего не украл.