Шрифт:
Едва они обогнули пруд, Онрек резко поднял руку.
Громадная тень закрыла выход из пещеры.
Еще три удара сердца – и эмлава показался наружу.
– Дыханье Худа… – прошептал Бен.
Тралл ожидал увидеть хищника, мало чем отличающегося от горного льва – возможно, одного из тех черных львов, которые, по слухам, обитают в дальних лесах его родины. Но представшая им тварь, сонливо моргавшая светочами глаз, по размерам не уступала равнинному медведю. Длинные верхние клыки далеко выходили за нижнюю губу; они блестели янтарем и длиной равнялись охотничьим ножам. На широкой и плоской голове торчали маленькие, ушедшие назад уши. Плечи за короткой шеей выпирали состоящим из мощных мускулов горбом. Мех был полосатым – черным и серым, только на горле виднелся проблеск белого.
– Вряд ли он создан для быстрого бега.
Тралл глянул на Быстрого Бена. Тот выхватил короткий кинжал. – Нужно достать тебе копье, – заметил Тисте Эдур.
– Я возьму одно из твоих, если ты не против.
Тралл стряхнул связку с плеча: – Выбирай.
Эмлава изучал их. Затем кот зевнул; Онрек тут же скользнул к нему на полусогнутых ногах.
Едва он пошевелился, поблизости зашумели камни. Тралл посмотрел туда: – Ну, кажется, Онрек все же получил союзников.
Волки – которых Имассы называют ай – подошли ближе к тому месту, где стоял Онрек. Они опустили головы, не сводя глаз с кота – великана.
Внезапной появление семерых волков явно встревожило эмлаву: он присел, коснувшись животом земли, и подобрал под себя ноги. Пасть раскрылась, воздух заполнило шипение.
– Мы могли бы уйти с их пути, – заметил Бен, с облегченным видом отступая на шаг.
– Я тут подумал, – сказал Тралл, следя за замершими в нерешительности зверями, – не так ли начиналось одомашнивание? Люди охотились вместе со зверями, но не на обычную добычу, а на других хищников.
Онрек приготовился метнуть копье при помощи атлатля, сделанного из рога и голышей. Волки рассыпались полукругом, молча оскалив клыки.
– Никакого рычания, – сказал Быстрый Бен. – Почему-то это пугает еще сильнее.
– Рычание – это предупреждение, – отозвался Тралл. – В рычании таится страх, как таился он в шипении кота.
Долгое шипение эмлавы наконец затихло. Он вздохнул, наполняя легкие, и начал снова.
Онрек метнулся вперед. Копье вылетело из руки.
Отпрянувший эмлава завизжал, когда оружие глубоко вошло в грудь над правой ключицей. В тот же миг его атаковали волки.
Однако смертельной раны оказалось недостаточно, чтобы остановить кота: передние лапы протянулись, охватывая одного из волков. Когти первой утонули в плече зверя, притягивая его ближе, ко второй лапе. Теперь визжащий хищник оказался рядом с котом. Тяжелая голова опустилась, шея растянулась – клыки вонзились в плоть и кости.
Эмлава покачнулся и бросил на умирающего противника весь свой вес – вероятно, переломавший сразу все волчьи кости.
Едва он сделал это, по два волка рванулись к мягкому животу, глубоко вонзая клыки и дергая головами, чтобы разодрать плоть. Эмлава с визгом развернулся, отгоняя их.
Подставив шею.
Мелькнуло лезвие меча Онрека, острие вонзилось в горло хищника.
Кот дернулся, отбросив одного из волков, и осел на задние лапы – он как будто пытался развернуться и убежать в свою пещеру – но тут силы покинули эмлаву. Животное упало, тяжело ударившись о почву, и замерло.
Шесть оставшихся волков побежали прочь (один из них хромал), огибая троих людей, и через мгновение скрылись из вида.
Онрек подошел к хищник и вытащил запачканное кровью копье. Затем он склонился к голове зверя.
– Просишь прощения? – слегка иронически спросил Быстрый Бен.
Имасс посмотрел на него: – Нет. Это было бы не искренним, колдун.
– Думаю, ты прав. Хорошо, что ты не станешь вешать нам на уши всякую чепуху о «святости духа». Вполне очевидно, что войны начались задолго до того, как стали воевать народ против народа. Вначале вам пришлось устранить природных соперников, хищников.
– Это верно. И мы нашли союзников. Если хочешь отыскать иронию, Быстрый Бен – знай, что мы охотились, пока не истребили почти всю дичь. Наши союзники голодали – те, что не стали нашими слугами.
– Имассы едва ли уникальны в этом, – сказал Тралл.
Бен фыркнул: – То есть в понимании, Тралл? Скажи, Онрек, зачем ты встал на колени перед трупом?
– Я ошибся, – отвечал Имасс, поднявшись и двигаясь к пещере.
– Жаль. Ты казался мне безупречным.
– Если в убийстве, да. Быстрый Бен, эмлава… это не кот, а кошка.
Колдун что-то пробормотал – и вздрогнул. – То есть самец бродит рядом?
– Не знаю. Иногда они… разбредаются. – Онрек опустил взор к окровавленному копью в руках. – Друзья мои, признаюсь, что… смущен. Наверное, раньше я не стал бы думать дважды. Как ты и сказал, колдун, мы боролись с соперниками. Но это королевство… это дар. Все потерянное в результате бездумных наших поступков вдруг ожило. Здесь. Я гадаю, могло бы все пойти по-иному?
В молчании, наступившем после такого вопроса, они услышали из пещеры первый желобный писк.