Бассин Филипп Вениаминович
Шрифт:
Такое понимание требует очень четкого определения занимаемой нами позиции и прежде всего указания на то, что отвергая надуманную, антропоморфную психоаналитическую схему «цензуры», «символической маскировки вытесненных переживаний» и т.п., мы отнюдь не должны недооценивать всю глубину зависимости сновидений от аффективной жизни спящего. Если бы мы, гарантируя себя от обвинений в близости к фрейдизму, такую недооценку допустили, то ни к чему, кроме грубо механистического, антипсихологического истолкования всей проблемы это бы, конечно, не привело.
Можно предвидеть, что охарактеризованный выше общий подход встретит такое на первый взгляд очень сильное возражение. Хорошо, скажут нам, допустим, что сновидения — это действительно своеобразное зеркало аффективно окрашенных осознаваемых и неосознаваемых установок спящего. Но тогда как можно объяснить основную, пожалуй, черту сновидных образов: их «странность», алогичность, причудливость, их порой избирательно-гротескный, а порой сумбурный, хаотичный, непонятный и нелепый характер, обычное отсутствие в них какой бы то ни было логической связи с тем, что является для субъекта подлинно значащим и волнующим, словом, отсутствием в них того, что для всякого отражения должно являться основным — достаточных черт сходства с тем объективным, что является предметом отражения?
Такое возражение, будь оно сделано, позволило бы нам перейти ко второй из упомянутых выше основных проблем современной теории сновидений: к теме «языка» сновидений, специфической формы, которую принимают переживания в условиях сновидно измененного сознания. В качестве ключа к этой теме выступает пресловутая, многократно обсуждавшаяся и тем не менее остающаяся во многом еще далеко не ясной проблема символобразующей и символиспользующей активности сознания и «бессознательного», — вопрос о причинах, по которым при определенных состояниях психики можно проследить тенденцию к замещению абстрактных понятий конкретными образами, вопрос о роли этих образов и о характере логических связей, которые устанавливаются между подобными образами и теми абстракциями, которые последними замещаются. Поэтому рассмотрение темы «языка» сновидений мы начнем с некоторых общих замечаний о символике.
Проблеме символики как своеобразной форме выражения содержаний сознания очень не повезло в литературе. Хорошо известно, какую роль играет эта проблема в теории психоанализа. Один из французских лингвистов, поддерживающих психоаналитическую концепцию, Benveniste с полным правом мог заявить, что «весь психоанализ основан на теории символа» [112, стр. 13]. Теория символики является центральной для всего ответвления психоаналитической школы, созданного Jung. И, пожалуй, нигде, ни в какой другой из затронутых фрейдизмом проблем не проявилась так отчетливо идеалистическая направленность психоаналитического подхода и его (скажем прямо, как бы резко это ни прозвучало) характернейшая тенденция настойчиво защищать положения без должного внимания к степени их доказанности, как в развитом им представлении о природе и роли символа.
В советской литературе психоаналитическая концепция символики многократно подвергалась особенно острой и обоснованной критике. Результаты последней оказались, однако (по-видимому, это какой-то часто проявляющийся «закон» дискуссии), двойственными. С одной стороны, эта критика полностью предотвратила проникновение широко распространенной за рубежом фрейдистской концепции символа в советскую психологическую, психиатрическую и художественную литературу, с другой — интерес к проблеме символики, понимаемой как своеобразная форма выражения содержаний нормального и измененного сознания, был в нашей литературе на многие годы заметно ослаблен.
Прослеживая судьбу всего этого вопроса, следует указать еще на одно обстоятельство, сыгравшее досадную роль в формировании относящихся сюда представлений. В 20-х и 30-х годах был проведен ряд исследований особенностей мышления, характерных для народностей, стоящих на низком уровне культурного развития. Основные из этих работ связаны с именем L'evy-Br"uhl] [196], автора теории «прелогического мышления», в которой значительное место было уделено анализу роли символов [79] . Данные этого направления, изначально характеризовавшегося серьезными методологическими ошибками, были в дальнейшем широко использованы некоторыми из зарубежных исследователей для построения откровенно расистских социологических систем и реакционных социально-психологических концепций. А это обстоятельство не могло, естественно, не вызвать повторную волну отрицательного резонанса к злополучной теме символики в советской литературе.
79
В описании фактов, характеризующих мыслительную деятельность людей, находящихся на низком уровне культурного развития, L'evy-Br"uhl пошел дальше других крупных этнологов (например, таких, как Durkheim или Fraeser). Им был накоплен материал, ярко отразивший особенности представлений и толкований, наблюдаемые в разнообразных изучавшихся им этнических группах. На основе этого материала Levy-Bruhl было, однако, создано теоретически совершенно неправильное представление о «прелогическом мышлении» (при котором увязывание смыслов определяется якобы не законами логики, а принципом «партиципации», имеющим непосредственное отношение к символообразующей и символиспользующей активности сознания). Когда же возникла необходимость широкого социологического и философского истолкования выявленных факторов, L'evy-Br"uhl придал разработанной им концепции откровенно иррационалистический и мистический характер.
Мышление первобытного человека, по L'evy-Br"uhl, это нечто такое, что «непроницаемо для того, что мы называем опытом, т.е. для выводов, которые могут извлечь наблюдение из объективных связей между явлениями»; это нечто имеющее «свой собственный опыт, насквозь мистический» и т.д. [196, стр. 303].
Вряд ли, однако, необходимо доказывать, что все эти отклонения от методологически адекватного развития научных представлений не снимают проблему символики как одну из своеобразных и функционально очень важных форм выражения содержания сознания. Скорее даже наоборот: эти отклонения только подчеркивают настоятельную необходимость строгого анализа проблемы символики, которому в нашей психологической и клинической литературе до настоящего времени уделялось значительно меньше внимания, чем эта проблема заслуживает.
В чем же заключаются основные особенности и главные недостатки психоаналитического подхода к проблеме символики?
Benveniste хорошо выразил специфику этого подхода, сопоставляя символику обычной речи с тем, что он называет «символикой бессознательного, открытой Freud». Символика «бессознательного», говорит он, прежде всего «универсальна». «На основании анализа сновидений и невротических реакций представляется, что символы, которые связаны с этими проявлениями, составляют "словарь", общий для всех народов и не зависящий от языка, на котором говорит та или другая нация. Это становится очевидным из того, что подобные символы не рассматриваются как таковые (т.е. как символические обозначения — Ф.Б.) теми, кто их непосредственно продуцирует, а также из того, что для их применения не требуется предварительного обучения. Отношения между подобными символами и содержаниями, которые за ними скрыты, характеризуются изобилием, полиморфностью, разнообразием первых при относительном однообразии, скудности, немногочисленности вторых, вследствие чего символизируемое оказывается глубоко скрытым за множеством разных выражающих его образов» [112, стр. 14].