Шрифт:
Нора была поражена тем, как свободно чувствовал себя Зак с Брендоном. Никогда еще перед его глазами не было позитивного мужского примера.
– Поживем – увидим, – сказала она, устремив взгляд на виднеющиеся впереди постройки: большую конюшню и загон для скота.
Брендон подъехал к зданию с эмблемой ранчо. Он вышел, распахнул заднюю дверцу и помог Заку. Прежде чем Нора успела встать с пассажирского сиденья и выйти, он торопливо обошел вокруг машины и подал ей руку.
– Спасибо, – поблагодарила Нора, приходя в трепет от его близости. Прошло много времени с тех пор, как она ощущала ласковое мужское прикосновение. Однако за прошедшую неделю руки Брендона Рэнделла стали ей очень знакомы. Их взгляды встретились, и ее тут же бросило в жар.
– К вашим услугам, мэм, – произнес он севшим голосом.
Брендон смотрел на Нору. Черт возьми, как же прекрасно она смотрелась в обтягивающих джинсах и простой голубой кофточке.
Брендон никак не мог забыть, что его единственный роман завязался только благодаря его фамилии. Диана хотела больше всего на свете выйти замуж за одного из наследников фермерской династии Рэнделлов. А потом неожиданно уехала, решив посвятить себя работе в правоохранительных органах. После их разрыва Брендон не хотел иметь серьезные отношения с кем-либо.
Однако встреча с Норой Доннелли вызывала у него желание все изменить.
– Я рад, что вы приехали сегодня. Она отвела глаза:
– Это нужно Заку.
– А вам, Нора? Что нужно вам? Похоже, этот вопрос ее удивил.
– Обеспечить безопасность и благополучие моего сына.
– А я хочу обеспечить и вашу безопасность тоже, Нора.
– Как только вы найдете Пита Карлсона, я буду в безопасности. И вам не придется больше утруждать себя.
Брендон не успел ответить, потому что услышал, как его окликнули по имени. Повернувшись, он увидел своих родителей, которые направлялись к ним.
– Вы здесь. – Мать обняла сына, потом взяла Нору за руку. – Нора, я счастлива, что вы смогли выбраться.
– Спасибо, что пригласили нас, миссис Рэнделл.
– Пожалуйста, не забывайте, что я Эбби. – Она взглянула на своего мужа. – Нора, это мой муж, Кэйд. Кэйд, это Нора Доннелли.
Кэйд и Нора обменялись рукопожатиями, а Эбби опустила взгляд на сына Норы:
– А ты, должно быть, Зак. Я – Эбби, мама Брендона, а это Кэйд, его папа. Добро пожаловать в наш гостевой дом.
Мальчик кивнул:
– Спасибо, что пригласили меня. Я еще никогда не был на настоящем ранчо.
– Тогда я вдвойне рада, что ты приехал сегодня. Почему бы тебе не познакомиться с другими детьми? – Эбби посмотрела на Нору. – Тут много детей старшего возраста, которые могут присмотреть за младшими. Сейчас они в общей комнате, играют в компьютерные игры. А попозже, наверное, кто-то из них пойдет кататься верхом.
– Здорово! – радостно воскликнул Зак.
Брендон чувствовал, что Нора напряжена, но его внимание привлек Хэнк, подошедший к ним.
– Дедушка! – воскликнул Брендон.
Они обнялись, потом Хэнк повернулся к Норе и улыбнулся:
– А кто это очаровательное создание?
После того как их представили друг другу, Хэнк взял Нору за руку:
– Я с сожалением услышал о том, что произошло с вами. Как вы?
Она вспыхнула:
– Значительно лучше, спасибо.
Хэнк кивнул, потом взглянул на мальчика:
– Я слышал, тебя зовут Зак и ты хочешь покататься сегодня верхом на лошади.
Мальчик кивнул.
– Ну, тогда ты прибыл по назначению. – Дедушка Брендона посмотрел в сторону загона. – Там должен быть пони. Пойдем посмотрим. Я думаю, что Перчик как раз то, что тебе нужно. – Он снова повернулся к Заку. – А теперь нам надо найти тебе какую-то шляпу. Ковбой должен прикрывать глаза от солнца, чтобы делать свою работу. – Сдвинув свою шляпу назад, Хэнк взглянул на кеды мальчика. – И пару сапог. Мы же не хотим, чтобы твои ноги проскальзывали в стремена, правда?
Зак покачал головой:
– У меня нет ковбойской шляпы и сапог.
– Не беспокойся. У нас огромное количество и шляп, и сапог… что-нибудь да подойдет тебе. – Он наклонился к мальчику. – А теперь самое трудное. Нам надо получить разрешение от твоей мамы. По моему собственному опыту, ласковое слово всегда хорошо действует на женщин. Так что попробуй, сынок. – Он подтолкнул Зака к матери.
– Мамочка, пожалуйста, разреши мне покататься верхом! У них есть лошадка для меня и все остальное есть тоже.
Брендон едва сдержал улыбку – темноглазый мальчуган знал, как надо действовать.