Вход/Регистрация
Сапфировое счастье
вернуться

Тэйер Патрисия

Шрифт:

Он сел, стряхивая с себя сон и молясь, чтобы ему это не приснилось.

– Нора? Как ты?

– Я в порядке. После того как Брендон услышал вчера новость о смерти Арчера, он попытался разыскать Нору. Но не помогли даже его связи. Федеральный прокурор не собирался сообщать ни местонахождение Норы, ни даже то, как можно связаться с ней.

– Ты уверена?

– Да, у нас с Заком все хорошо. При сложившихся обстоятельствах.

Прошло три недели с тех пор, как Нора с Заком уехали из Сан-Анджело, и Брендону понадобилась вся его воля, чтобы не помчаться за ней следом. Теперь все наконец закончилось.

Он вылез из постели:

– Послушай, Нора, я могу оказаться в самолете в считаные часы. Только скажи мне, где ты.

– Поэтому я тебе и звоню, Брендон. Я не хочу, чтобы ты приезжал сюда.

Он застыл, потом взъерошил волосы.

– Ты не можешь говорить это серьезно, Нора. Я не хочу, чтобы ты проходила через все это одна.

Наступила долгая пауза, потом она произнесла:

– Я должна, Брендон. При всей юридической неразберихе здесь мне нужно время, чтобы с этим справиться.

– Хорошо. Я понимаю. Трудно вынести всю эту бюрократическую волокиту, – сказал он, но она чувствовала, что он чего-то недоговаривает.

– Мне нужно больше, Брендон. Мне требуется время, чтобы исцелиться.

У Брендона сжалось сердце. Он терял ее.

– Я дам тебе возможность сделать это, Нора. Я только хочу быть рядом с тобой и поддерживать тебя.

– Я знаю, – сказала она со слезами в голосе. – Но мне надо сделать это самой. До сих пор все контролировал Джимми. Я хочу полностью прийти в себя, перед тем как вернуться к тебе.

– Ты и так безупречна с моей точки зрения.

– Но не с моей. – Она вздохнула. – Хочу, чтобы ты знал, что, оставляя тебя в то утро, я пережила один из самых тяжелых моментов в моей жизни. Вторым по тяжести был сегодняшний звонок. Пожалуйста, Брендон, постарайся понять, что мне необходимо обрести себя.

Он не хотел понимать, но у него не было выбора.

– Так ты когда-нибудь вернешься?

– Я хочу. Больше, чем ты можешь себе представить, – сказала она. – Это то, над чем я работаю, Брендон. Мне пора идти.

Прежде чем он успел попросить ее номер телефона, в трубке повисла мертвая тишина. Он закрыл глаза, пожалев о том, что не нашел таких волшебных слов, которые могли бы вернуть ее обратно.

Брендон зашагал из угла в угол. Ему хотелось что-то расколотить, пробить кулаком стену, сказать: ну и черт с ним! Она не нужна ему.

Он должен перестать любить Нору Доннелли.

Много раз в течение последующих двух недель Брендон прокручивал в голове слова Норы, и его злость отдавала болью до тех пор, пока он не понял, каким жалким становится. Раз она не хочет возвращаться к нему, ему придется смириться с этим. Пора начинать жить собственной жизнью.

Сегодня Эбби пригласила его на обед. Брендон вышел из машины и направился к входной двери. Проходя по саду, он не мог не вспомнить о том времени, когда был здесь с Норой. Неужели все должно напоминать ему о ней?

Вздохнув, Брендон нажал кнопку домофона и подождал, пока ему откроют. Увидев Бесс, он шутливо спросил:

– Как поживает моя любимая девушка?

Она кокетливо подняла бровь:

– Я догадалась, к чему эти сладкие речи, детектив Рэнделл. Я знаю, ты просто хочешь отведать моего овсяного печенья.

– Ты раскусила меня, – признался он. – Означает ли это, что я все еще могу на него рассчитывать?

Она обошла вокруг своего письменного стола.

– Было бы глупо с моей стороны отвергать такого красивого дьявола, как ты. – Она подмигнула. – Загляни на обратном пути и получишь пакет с твоим именем на нем. Хотя я сомневаюсь, что твоя голова будет занята мыслями о печенье.

Брендон нахмурился. Он понятия не имел, что она хотела этим сказать.

– Бесс, ты не видела мою маму?

Она лукаво улыбнулась:

– Меня просили направить тебя в зимний сад.

– Спасибо, – бросил он, выходя в коридор. Внезапно через высокие застекленные двери он увидел во внутреннем дворике женщину с золотисто-каштановыми волосами. Это была Нора.

Нора. Его пульс тут же лихорадочно застучал, а взгляд скользнул по ней. Она смущенно улыбнулась ему и вошла через двойные двери в комнату.

– Брендон.

Он встретился взглядом с сапфировыми глазами, которые заворожили его с их первой встречи. Ему до боли хотелось обнять ее, но он сдержался и спокойно произнес:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: