Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
Гарри рассказал им о бокале. Рон от удивления разинул рот.
— Люпин выпил его? — он поперхнулся. — Он с ума сошёл?
Гермиона посмотрела на часы.
— Нам уже надо спускаться, праздник начнётся через пять минут.
Они поспешили в шумный зал, всё ещё обсуждая Снейпа.
— Но если он… ну, знаете, — Гермиона понизила голос, нервно оглядываясь вокруг, — если он попытался отравить Люпина, он не сделал бы этого в присутствии Гарри.
— Да, может быть, — сказал Гарри, когда они дошли до вестибюля и направились в Большой Зал. Он был украшен сотнями тыкв с горящими свечками внутри, облаком живых летучих мышей и множеством сияющих оранжевых вымпелов, которые лениво плавали под грозовым потолком, похожие на ярких водяных змеек.
Еда была восхитительной; даже Гермиона и Рон, объевшиеся сладостей в «Медовом Герцогстве», попробовали всего понемногу. Гарри смотрел на стол преподавателей. Профессор Люпин выглядел бодрым и таким же, как и всегда. Он оживлённо разговаривал с маленьким профессором Флитвиком, преподавателем по Заклинаниям. Гарри искал взглядом Снейпа. Может быть, ему показалось, а может, и нет, но Снейп смотрел в сторону Люпина чаще, чем обычно.
Праздник завершился представлением, в котором участвовали все привидения Хогвартса. Они просочились из стен и столов, чтобы исполнить свои традиционные трюки. Почти Безголовый Ник имел большой успех, продемонстрировав своё собственное, когда-то так небрежно сработанное, обезглавливание.
Вечер действительно удался и хорошее настроение Гарри не мог испортить даже Малфой, проводивший его из зала воплем: — Дементоры шлют тебе привет, Поттер!
Вместе с остальными гриффиндорцами Гарри, Рон и Гермиона направились к башне, но на подходе к коридору, в конце которого был портрет Толстой Дамы, наткнулись на толпу учеников.
— Почему не заходите? — полюбопытствовал Рон.
Гарри вытянул шею, чтобы посмотреть, что случилось. Похоже, портрет был закрыт.
— Позвольте пройти, — раздался голос Перси, который с важным видом пытался пробиться сквозь толпу. — Что там такое? Вы же не могли все сразу забыть пароль… извините, я Староста…
И вдруг в толпе все смолкли, казалось, оцепенение распространилось по коридору. В тишине прозвучал напряжённый голос Перси: — Профессора Дамблдора, быстро!
Все вытянули шеи, те, кто стоял сзади, приподнялись на цыпочки.
— Что произошло? — спросила Джинни, подходя к ним.
Минуту спустя появился профессор Дамблдор и направился к портрету. Гриффиндорцы посторонились, чтобы он смог пройти, а Гарри, Рон и Гермиона придвинулись ближе, чтобы взглянуть в чём дело.
— О, боже… — Гермиона схватила Гарри за руку.
Толстая Дама исчезла с портрета, который был так варварски распорот, что полоски полотна валялись рядом на полу, и не хватало огромных кусков.
Дамблдор бросил один быстрый взгляд на испорченную картину и отвернулся. Он мрачно наблюдал, как к нему приближаются МакГонагалл, Люпин и Снейп.
— Нам надо найти её, — сказал Дамблдор. — Профессор МакГонагалл, пожалуйста, сходите к мистеру Филчу и поручите ему обыскать каждую картину в замке, чтобы узнать, нет ли там Толстой Дамы.
— Ну, удачи! — раздался кудахтающий голос.
Это был полтергейст Пивз, парящий над толпой. Как и всегда при виде чужих неприятностей, он был безумно счастлив.
— Что это значит, Пивз? — спокойно поинтересовался Дамблдор, и усмешка Пивза несколько полиняла. Он не смел насмехаться над Дамблдором и сменил кудахтанье на елейный голосок, который, впрочем, был ничем не лучше.
— Пристыжена, Ваше Главнейшество. Не хочет, чтобы её видели. Она в ужасном состоянии. Я видел, как она бежала на пятый этаж через лес, сэр. Кричала что-то ужасное, — радостно сказал он. — Бедняжка, — добавил он весьма неубедительно.
— Она сказала, кто это сделал? — тихо спросил Дамблдор.
— О да, Ваше Профессорство, — ответил Пивз с таким видом, будто знал что-то очень важное. — Он ведь очень разозлился, когда она не пустила его внутрь, — Пивз перевернулся и ухмыльнулся, глядя на Дамблдора меж ног. — Скверный же характер у этого Сириуса Блэка.
09. Поражение
Профессор Дамблдор отправил всех гриффиндорцев обратно в Большой Зал, где к ним через десять минут присоединились ученики Хаффлпаффа, Рэйвенкло и Слизерина, которые явно ничего не понимали.
— Нам с учителями нужно ещё раз обыскать замок, — объявил Дамблдор, как только профессор МакГонагалл и профессор Флитвик закрыли все двери в вестибюль. — Боюсь, для вашей же безопасности, вам придется провести эту ночь здесь. Я хочу, чтобы Префекты охраняли все входы и выходы, а Старосты остаются за главных. Если что-то случится, немедленно сообщайте мне, — добавил он, обращаясь к Перси, который выглядел невероятно гордым и важным. — Пришлите привидение.
Уже собираясь покинуть зал, профессор Дамблдор остановился и добавил: