Шрифт:
— Все в порядке, миссис Гибсон! — Макнейли доброжелательно улыбнулся жене владельца ранчо. — Можете ни о чем не беспокоиться.
— Шериф, это вы? Но… я слышала выстрел… и кто этот человек рядом с вами.
— Это… гм… мой напарник, мэм.
Молодая женщина опустила ружье:
— Скажите, почему вы стреляли? Дети напуганы, да и я не знала, что и думать.
— Мэм, в ваш дом проник грабитель, — не моргнув глазом, соврал шериф. — Мы выслеживали его от самого города, но, к счастью, нам удалось его спугнуть.
— Грабитель? Какой ужас. А где Генри, чем он занимался в этот момент?
— Ваш муж сейчас в долине с остальными ковбоями… Что-то напугало лошадей, и они все туда ускакали.
— Странно… Надеюсь, этот человек сюда больше не вернется.
— Можете быть в этом уверены, мэм.
— Я бы не давал ей таких обещаний, — тихо проговорил Пустынный Лис, когда они вместе с Макнейли вышли из дома.
— А что я должен был ей сказать, черт побери?
— Ну не знаю… Хотя бы посоветовать держать ружье под рукой.
— Да она его и так держит, неужели не ясно… Да и чем оно ей поможет: я стрелял в этого гада картечью с трех шагов, а ему хоть бы что!
Корд благоразумно промолчал.
— Где теперь его искать? — шериф нервно сворачивал сигарету.
— Зверь не уйдет далеко.
— То есть как?
— Он уже наметил следующую жертву. Эта семья умрет, если мы не успеем снова ему помешать.
— Когда?
— На этот раз ночью.
— Ну, кончено, любимое время суток всякой нечисти! — язвительно скривился Макнейли.
— Тьма — идеальная маскировка, для любых черных планов, — невозмутимо парировал Корд. — Я бы поступил на его месте точно так же.
— А ты уверен, что тогда в доме был именно тот, кого мы ищем?
— Абсолютно!
— А можно спросить, на чем основана твоя уверенность?
— На моем профессиональном чутье, которое еще ни разу меня не подводило.
— Ну, дружище, все мы можем иногда ошибаться.
— Но только не я… Видите тот амбар?
— Тот, что у самого леса?
— Именно! Там мы с вами и схоронимся до наступления темноты.
— Следует предупредить хозяина ранчо.
— Судя по всему, он вернется домой не скоро.
— Тогда хотя бы его жену.
— Да бросьте, шериф! Кто в здравом уме сунется в амбар в такую-то жару?
— Ладно… — сдался Макнейли. — Пусть будет по-твоему, дождемся темноты…
По туннелю шли быстро и молча, чтобы не привлекать нежелательного внимания. В метро вообще следует держать ухо востро. Потому как неведомо, с кем или с чем встретишься через минуту.
Фонарей или каких других осветительных приборов мутантам не требовалось, они и так прекрасно ориентировались в темноте. Даньку поставили в середине цепочки. Двое обитателей Научной во главе с Рыжей шли впереди его и еще двое — сзади.
Сначала мальчик почти на каждом шагу спотыкался, ничего не видя под ногами, но затем как-то незаметно приноровился. Тем более, что в туннеле царила не кромешная тьма. То там, то здесь на стенах попадались светящиеся пятна — то ли мох, то ли еще какая растительность. Особой иллюминации они не давали, однако рассмотреть, что находится «под носом», при желании можно.
Вскоре маленький отряд добрался до участка, где туннель расширялся. Справа от рельс мальчик неожиданно увидел большую нишу, в которой темнела неясная фигура. Он дернул за руку идущего впереди мутанта, но тот отреагировал странно: резко повернулся к Даньке и приложил к губам палец, дескать, молчи. Затем мутант сделал три шага вперед, к фигуре, и неожиданно опустился на колени. Его примеру последовали остальные, не исключая и Рыжей.
Что происходит?
Когда один из мутантов зажег свечу, паренек различил то, чему поклонялись обитатели Научной.