Вход/Регистрация
Восход над океаном
вернуться

Лонг Китти

Шрифт:

Алрику живо заинтересовал этот рассказ. Неужели Барту настолько ловко показали, почем фунт лиха, что ему пришлось затевать интригу во имя собственного спасения? Аи, молодец, Элис Офейлер! Так ему и надо, раз не умел ценить любовь и заботу.

— Я подговорил одного приятеля соблазнить Элис, а потом устроил по этому поводу громкий скандал, — признался Барт с видом нашкодившего школьника. — В результате все остались при своем. Я смог развестись без проблем, приятель получил Элис вместе с приданым, а она — нового мальчика для битья. Так и закончился мой второй брак.

Алрика рассмеялась — кажется, впервые за этот долгий день, полный проблем и волнений.

— Да, Барт, оказывается, и у тебя не всегда все идет так, как ты хочешь.

— Да, — кивнул он. — Но только тогда, когда я выпускаю ситуацию из-под контроля. А это бывает очень редко.

Ну вот. Опять их разговор скатился в ненужную колею.

— Барт, — остановила она его. — Давай говорить как разумные, цивилизованные люди. Ни ты, ни я не желаем зла ни друг другу, ни — тем более — детям. Так какое же решение мы примем?

— Я хочу отвезти детей в дом на Первой Приморской. Им там понравится, — объявил Барт. — Там просторно, чисто, я завтра же поеду и куплю необходимую мебель и игрушки.

— Как — «отвезти детей»? — растерялась Алрика. — Ты же не знаешь, чем и когда их кормить, когда спать укладывать, какие лекарства давать, если им будет нездоровиться!

Барт посмотрел на Алрику с укоризной.

— Вообще-то я хочу сказать, что приглашаю их погостить там вместе с тобой. Но если ты категорически отказываешься переступать порог моего дома, то мы можем в этот день обойтись услугами няни.

— Что? Как няни? Почему няни? — возмутилась Алрика. — Я приглашаю для них няню только тогда, когда сама на работе. А вечером и в свой выходной я всегда с детьми.

— Тогда — милости просим. Выходной у тебя по-прежнему в понедельник?

Алрика кивнула. Надо же, он помнит…

— Значит, в понедельник утром я за вами заеду. К тому времени как раз все будет готово. — Тон Бартона снова стал резким и уверенным, словно кто-то другой пять минут назад горько сетовал на судьбу и свои душевные метания.

В этом был весь Барт. Его папа-бизнесмен с детства внушал сыну, что мужчина должен быть сильным и безжалостным, а на самом деле Бартон был довольно мягким и порой рефлексирующим человеком. И только Алрика знала, что находится под его маской всемогущего и всевластного покорителя любых вершин. Может, поэтому он и сбежал от нее?

Но она всегда принимала его таким. Ах, если бы Барт вовремя понял это… Но теперь говорить об этом было бессмысленно. Между ними нет ничего общего — кроме общих детей. И если бы не его настойчивое желание общаться с сыновьями, Аkрика ни за что не согласилась бы переступить порог этого дома.

Но теперь ей не оставалось ничего иного, кроме как согласиться.

По крайней мере, он не отнимал у нее детей. А денек на Приморской она как-нибудь перетерпит.

Гэри Ауэрман сидел в кресле для посетителей и довольно потирал руки.

— Ну вот и умница, вот и ладненько, — приговаривал он. — Так, глядишь, все и разрешится.

— Ты хоть представляешь, Гэри, что мне пришлось перенести? — воскликнула Алрика, со стуком ставя на свой письменный стол чашку с чаем, заваренным для нее Мэри.

— Представляю, милая, представляю, — примирительно заворковал Гэри. — Все это, конечно, нелегко…

— Нелегко? Да мы вытащили на свет божий такое количество грязного белья, что я до сих пор чувствую себя совершенно разбитой, — простонала Алрика.

Это была правда. Всю ночь она не спала, перебирая в памяти обрывки их с Бартом разговора и вороша старые обиды. Вот тут надо было ему ответить по-другому, корила она себя. А на это я бы сейчас сказала…

А ведь им предстоит общаться весь выходной. Да еще и тщательно следить за каждым словом, ведь с ними будут дети, которым совершенно необязательно вникать в суть конфликта.

— Это как у психоаналитика, — заметил Гэри. — Вы постепенно выговоритесь, пена сойдет, и останутся добрые, крепкие отношения.

Алрика чуть не подпрыгнула. Лучше бы Гэри молчал совсем, чем пытаться утешить ее этими раздражающими расхожими глупостями.

— Не будет у нас никаких отношений, — отрезала она. — Ни добрых, ни крепких. Я всего лишь пошла ему на уступку, чтобы он не навредил ни мне, ни детям. Больше мне с этим человеком не о чем говорить.

— А ты и не говори, — подхватил Гэри. — Пусть все идет как идет. Поиграет с детьми, почувствует себя папой, а потом уедет с глаз долой и будет только присылать чеки на кругленькие суммы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: