Вход/Регистрация
Убийство в Верховном суде
вернуться

Трумэн Маргарет Мэри

Шрифт:

— Что ты сказал?

— Я сказал, что от моей готовки он ноги не протянет.

Но до Сюзанны уже не доходил смысл сказанных отцом слов. Листая книжечку просто так, наугад, на одной из страниц она увидела надпись: «Доктор Честер Сазерленд, психиатр» и его домашний адрес в Чеви-Чейзе.

— Цыпленок ему надоел. Чем еще его кормить, не знаю. Ведь для себя я никаких разносолов не держу… — Отец продолжал что-то говорить.

— Ладно, до скорой встречи.

Она быстро захлопнула книжку и уже хотела было положить ее на место в ящик, как чье-то присутствие в дверях спальни заставило ее резко обернуться. Книжечка выпала из ее рук.

— Какого черта, вы кто? — спросил мужчина.

— Я…

Он повернулся к своему спутнику, которого Сюзанна не могла разглядеть со своего места:

— Ладно. Спасибо, Гарри, за помощь. До завтра. — Дверь с шумом захлопнулась, и Брейжер снова обернулся к Сюзанне: — Ну, так кто же вы? И какого черта тут делаете в моей спальне?

Сюзанна изобразила на лице вымученную улыбку.

— Мне придется отвечать на оба ваших вопроса, тем более что они справедливы… Меня зовут Сюзанна Пиншер, мистер Брейжер. Ваша… Мисс Фиггс пригласила меня поужинать, а сама пошла…

— А чего вы там выискивали?

— Что? Ах… да нет, я ничего не искала. Я звонила своему отцу сказать, что задерживаюсь, а он живет в Сент-Хелене…

— Хватит заливать. Когда я появился в дверях, у вас что-то было в руке. Одна из книжек, что лежит в ящике…

Сюзанна взглянула в ящик.

— Книжки? Нет, я ничего не брала. — Она сделала несколько шагов по направлению к двери, которую полностью блокировала широкая металлическая инвалидная коляска. Сюзанна протянула ему руку.

— Я приехала из Вашингтона, — начала она. — По поручению Министерства юстиции я занимаюсь расследованием убийства Кларенса Сазерленда и коль скоро оказалась поблизости, то решила навестить вас.

— Зачем?

— Потому что вы близко знакомы с судьей Морганом Чайлдсом, а он, как-никак, член Верховного суда…

— Убирайтесь вон. — Его голос был хриплым, и он даже занес кулак. Сюзанна поняла, что Брейжер пьян. — Убирайтесь вон сейчас же.

— Хорошо, я уйду, если вы меня выпустите.

Он глядел на нее пьяными глазами, по-прежнему не опуская руку со сжатым кулаком. Казалось, он пытался решить непосильную для себя задачу — освободить проход или нет. Сюзанна глубоко вздохнула, как перед прыжком, и сделала шаг по направлению к нему.

— Я ухожу, — сказала она. — Пропустите меня.

Он помедлил секунду, а потом откатил коляску немного назад — ровно настолько, чтобы она могла пройти. Сюзанна быстро направилась к входной двери и открыла ее. Шерил поднималась вверх по лестнице с целой охапкой магазинных пакетов.

— Извините, — сказала Сюзанна, — но я должна бежать. Мой сын что-то занемог, и отец попросил меня немедленно ехать домой…

— А я купила бифштексов и вина…

— Извините, ради Бога. Как-нибудь в другой раз.

Сюзанна подождала, пока Шерил поднялась на лестничную площадку, а затем быстро спустилась вниз и выскочила через парадное на улицу. Если бы она задержалась еще на какие-нибудь мгновения, то услышала бы, как Дэн Брейжер дал Шерил оплеуху и та тяжело всем телом ударилась о стену.

Сюзанна бегом добежала до машины и повела ее на полной скорости по направлению к Сент-Хелену. Дома дед с внуком были поглощены игрой в шашки.

— Быстро ты отужинала, — отметил отец.

— Да. А сейчас я хочу чего-нибудь выпить.

— Дайкири?

— Нет, виски, и без содовой.

Глава 26

— Почему ты не можешь довериться мне?

Темпл Коновер, который только что спустился к завтраку, провел тростью по спинке стула:

— Довериться тебе, Сесили? Fide, sed qui vide.

— Опять ты со своими проклятыми словечками! Что это значит?

— Доверяй, но знай, кому доверяешь.

Спор, который начался еще наверху, в спальне, внезапно был прерван телефонным звонком: Мартин Теллер просил Сесили еще об одной встрече.

Она обошла мужа со спины и погладила его по затылку. Коновер изогнулся в кресле, поморщился.

— Как ты могла пойти на это? — голос у него был раздраженный.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: