Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
Гарри перекрыл Рону дорогу.
— Вы двое останетесь здесь. Я пойду под мантией-невидимкой. Я вернусь, как только…
— Нет, — сказала Гермиона, — лучше всего, если я возьму мантию и…
— Даже не думай об этом, — отрезал Рон до того, как она продолжила:
— Рон, я могу так же как и… — но кто-то раскрыл гобелен, за которым они стояли.
— ПОТТЕР! — два Пожирателя в масках стояли перед ними, но перед тем, как они успели поднять палочки, Гермиона прокричала:
— Глиссео!
Лестница под их ногами превратилась в желоб, и ребята мгновенно покатились вниз. Так быстро, что Оглушающие заклятья Пожирателей не доставали даже до их макушек. Их выбросило через гобелен и ударило о противоположную стену.
— Дюро! — завопила Гермиона, указывая палочкой на гобелен, и тот превратился в каменную стену. Послышалось, как два Пожирателя врезались в неё с неприятным треском.
— Назад! — крикнул Рон, и они все вместе вбежали за дверь, услышав, как топают ученики и профессор МакГоногалл. Она не заметила Гарри, Рона и Гермиону. Её волосы были в беспорядке и щёки были перепачканы. Как только она завернула за угол, ребята услышали крик:
— Заряжай!
— Гарри, надевай мантию, — сказала Гермиона. — Не думай о нас…
Но Гарри накинул мантию на всех троих, вряд ли бы кто-нибудь заметил их ноги сквозь пыль, каменные обломки и свет от заклинаний кругом.
Они побежали вниз по лестнице и оказались в коридоре, полном сражающихся людей. Портреты за ними выкрикивали подсказки, советы и просто воодушевляли их. А Пожиратели Смерти, в масках и без них, сражались с учениками и учителями. Дин где-то нашёл для себя палочку и стоял лицом к лицу с Долоховым, а Парвати с Треверсом. Гарри, Рон и Гермиона одновременно подняли палочки, готовые к сражению, но все двигались так быстро, что своих бы точно задело, если бы ребята вступили в бой. Они стояли и ожидали возможности напасть, но вдруг послышалось: «Уиии!». Ребята подняли головы и увидели, как Пивз обстреливает Пожирателей узловатыми пнями растения цапень из семейства бешеных огурцов. Головы Пожирателей тут же обросли извивающимися зелёными отростками, похожими на жирных червей.
— Ой! — на голову Рона поверх мантии свалились зелёные ростки, казалось, что они просто так зависли в воздухе и поэтому Рон пытался их стряхнуть.
— Здесь кто-то невидимый! — Пожиратель Смерти указал в их сторону.
Дин в ту же секунду оглушил Пожирателя. Долохов попытался напасть на того, но Парвати ударила в него заклятьем забинтовывания тела.
— Пошли отсюда! — завопил Гарри, и он, Рон и Гермиона, пригнувшись, двинулись вперёд, поскальзываясь на соке тех огурцов, и затем направились вверх по лестнице к главному холлу.
— Я Драко Малфой! Я Драко, я за вас! — Драко стоял на последней ступеньке и кричал это Пожирателю в маске. Гарри оглушил пожирателя, когда они проходили мимо, на что Малфой огляделся по сторонам, в поиске своего избавителя. Рон толкнул его из-под мантии, и Малфой упал прямо на Пожирателя, изо рта у него текла кровь.
— Мы уже во второй раз спасаем тебе жизнь этой ночью, двуличный ублюдок! — крикнул Рон. В холле и на лестнице было ещё больше сражавшихся. Везде, куда смотрел Гарри, были Пожиратели: Яксли сражался с Флитвиком около парадной двери, другой Пожиратель в маске бился с Кингсли справа от тех. Ученики разбегались по всем направлениям, кто-то из них тащил раненых друзей и товарищей. Гарри запустил оглушающее Заклятье в Пожирателя в маске, но оно пролетело мимо, чуть не задев Невилла, появившегося из ниоткуда и тащившего с собой целую охапку Ядовитой тентакулы, которая радостно набросилась на ближайшего Пожирателя и вонзилась в него.
Гарри, Рон и Гермиона пустились бежать по мраморной лестнице. Под ногами у них захрустело стекло, часы Слизерина, в которых они накапливали баллы, разбились, и изумруды рассыпались повсюду и многие поскальзывались на них. Два тела упали вниз с балкона, и как только они упали на землю, серое пятно, которое Гарри сначала принял за животное, подбежало к упавшим и собиралось укусить одного из них.
— Нет! — закричала Гермиона и выпустила из палочки дикий взрыв. Фенрира Грейбэка отбросило назад от еле шевелящейся Лаванды Браун. Грейбэк ударился о подножье мраморных ступенек и попытался встать на ноги. Но вдруг ему на голову со светлой вспышкой и оглушительным хрустом упал кристальный шар. Он упал и больше не пошевелился.
— У меня есть ещё! — крикнула сверху профессор Трелони. — Все желающие, сюда!
На манер того, как подают мячи в теннисе, она вынула свой огромный шар из сумки, махнула палочкой, заставляя его пролететь через зал и вылететь через окно. В ту же секунду тяжёлые деревянные двери распахнулись, и гигантские пауки вломились в холл. Крики ужаса заполнили весь холл. Все сражавшиеся запаниковали, Пожиратели Смерти, и ученики с учителями Хогвартса запускали в монстров красными и зелёными лучами света в монстров, казавшихся ещё более жуткими, чем обычно.
— Как мы выберемся? — завопил Рон, перекрикивая остальных, но прежде чем Гарри или Гермиона успели ответить, кто-то отпихнул их в сторону. Это Хагрид спускался по лестнице, в руках сжимая свой розовый зонтик.
— Не трожьте их! Не трожьте!
— Хагрид, нет!
Гарри забыл обо всём остальном: он выскочил из-под мантии, и нагнувшись, чтоб в него не попали заклятья, побежал через весь холл.
— ХАГРИД, ВЕРНИСЬ!
Но он пробежал только пол пути, когда Хагрид исчез среди всех пауков, которые сейчас убирались восвояси под напором заклятий, унося Хагрида в качестве своей добычи.