Шрифт:
Услышав ее молчаливый приказ (Мэри лишь слегка повернула в его сторону голову), зомби, ковырявшийся в стопе собрата, сильно дернул того за ногу и начал сухожилие за сухожилием, мышцу за мышцей грызть его голень.
Нога была отдана мне и зомби прижал ее к моей щеке. Зомби прижали обе лапы Мэри к моей голове. Буро- зеленая жидкость сочилась из оторванной нижней конечности мертвеца и струилась к моим губам. Старуха сжимала мои виски все сильнее и гудела о чем-то с самого своего нутра, бурлила своими воспоминаниями, бурлила своей прошлой жизнью.
И омерзительна была ее жизнь. Я воспринял ее висками, затем затылком, затем щекой, залепленной густой тошнотворной массой. Мэри нашла себя лишь после смерти. Действительность была для нее теперь ненужной, зомби выполняли все ее команды, она знала, как заставить их слушать ее. Она говорила с ними, не как с равными, но как с непослушными детьми, говорила со знанием смерти, говорила с ними на их языке, открыв его секрет и переборов в себе жажду смерти, ту жажду, что повлекла бездомных бродяг в объятья алчных сборщиков падали. Она заплатила за это своим телом — потерявшим даже те немногие соки, что хранили тела зомби и ту силу, что хранили скелеты. Она осталась знанием.
Знание почти принадлежало мне. На секунду я оторвался в своих мыслях от того существа, что давало мне их, ощутив, что ее потребность с моим уходом исчезнет, что я стану носителем знаний о смерти — клубка прогнивших мыслей и заскорузлых идей — она же будет ничем. Я постигну смерть, как уже начал постигать ее с Дейонаррой. И в ту секунду ступня зомби, осушив себя до самого дна, рухнула на каменный пол.
Я услышал его голос. Оба его голоса. Один выл и просил о последней милости. Его обладателя убили. Он затерялся в небытие миров и был отвергнут всеми и всюду. Другой соглашался в ответ на просьбу отдать ненужное, соглашался грубо, немногословно и не слишком разборчиво. Но соглашался.
— Во имя всех кругов Баатора — что с ним снова сделали? — вопрошал пространство Морти.
— И я смогу разговаривать с мертвыми? — спросил я у Мэри. Той понадобилось время, пока зомби восстановят подвижность ее челюстей.
— Да. Но не все… Некоторые долго мертвы… Слишком долго…
Они были мертвы долго, как и я. И им я не смогу сказать ни слова.
— Мэри, мне нужно знать, как попасть к Молчаливому Королю.
Мэри безмолвствовала. Зомби не делали попыток помочь ей ответить.
— Пойми меня. Я должен отправляться дальше. Ты же все знаешь, ты знаешь, что это не конечная точка моего пути. Харгримм не хочет выпускать меня. Или боится. Прошу, сделай так, чтобы меня отпустили. Ведь я прошу лишь сочувствия, — и это действительно было так. Я просил сочувствия, почти изнемогая под гнетом той силы, что только что была мне предложена. Я держался. Я могу обрушить стены Залов Мертвых. Я мог уничтожить все вокруг.
Я замер. Мэри кивнула.
— Наппрравво ессть аркка, — лохмотья ее руки были подняты и мне указали на арку, — В ней ппоррталл. Заходя, думаешшь о корроле. Закрываешь глаза. Пока я жживва, двеерри откроютсся.
Я сделал, как она мне сказала.
Так гибнут миры. Так завершает свой поворот история. Молчаливый Король- фигура из прошлого, для них, умерших Когда-то и живших вновь.
Я увидел его. В каменном мешке с одной наглухо запертой дверью нас было пятеро: я, Дак'кон, Морти, Харгримм и Молчаливый Король.
Харгримм не ожидал увидеть нас. Он был подле королевских останков.
— Об одном прошу — не приближайтесь к нему, — голос жреца. — Замыслы короля были непредсказуемы, воля его была непреклонна. Силой своего желания он заключал здесь всех, кто был против его воли, уничтожал лазутчиков Крысиного Короля.
— А теперь его нет, — произнес я и шагнул к трону, на котором покоился череп и две бедренные кости.
— А теперь… можешь посмотреть на то, что осталось от нашей, так и не достигшей своего величия культуры. Король оставил нас, поддался искушению Истинной Смерти. Скоро даже пыль в этой комнате перестанет напоминать о нем.
— Когда это случилось?
— Даффноо… — шепот Мэри эхом прокатился по тронному залу. Харгримм взглянул на пыльные очертания голубоватой дымки портала, из которой та вышла, поддерживаемая двумя слугами- зомби.
И тишина, густая как пыль, что лежит здесь уже много веков, покрыла пространство и время вокруг нас. Я не мог дышать этой тишиной. Зал мертвых. Теперь я понял, где хранилась смерть. Она исходила из такого места. Что давала смерть Сигилу — ничего. Что давала смерть мирам — мне еще предстояло понять. Но я уже ощутил тот момент, когда умираешь, тот самый осмысленный уже не из жизни страх умереть, его-то я успел опробовать на вкус, прикоснуться к нему. Страх умереть много раз обрывал все нити, что связывали меня с миром, и даже, когда я возвращался, он еще несколько мгновений присутствовал со мной, теперь я ощутил его — ноющий в груди, задумчивый и уставший — уставший страх моих нескончаемых смертей.