Вход/Регистрация
Здесь водятся чудовища
вернуться

Нортон Андрэ

Шрифт:

Ник все еще смотрел вслед Джереми, когда появилась леди Диана.

–  Есть какие-нибудь сообщения? - прямо спросила она.

–  Ничего, если не считать, что Джереми поймал большую птицу.

–  Что за кот! Мод права насчет его способностей. Хотя, должна заметить, он может почуять и присутствие "людей"...

–  И Герольда тоже? - спросил Ник.

Она некоторое время задумчиво смотрела на него.

–  А что, Герольд? - В голосе ее слышалась враждебность.

–  Джереми может знать, что тот где-то рядом?

–  Ах, это... - Его вопрос оказался для нее неожиданным. - Не знаю. Он может указывать на присутствие "людей", независимо, видим мы их или нет. Но Герольд... А почему он интересует тебя?

–  Как мне кажется, у него хорошая защита, и мне это любопытно.

–  Спроси у Мод, она знает все об этом животном. Твой обед уже ждет тебя, поспеши, пока он не остыл.

–  Да, миледи! - Ник изобразил нечто в виде салюта, обращаясь к ней так, как это обычно делал Строуд, и отправился в пещеру, все так же хорошо замаскированную нагромождениями камней.

На кухне дежурила Линда, а миссис Клэпп была немного в отдалении, на одном колене у нее лежал трофей Джереми, а она почесывала голову кота и рассказывала, какой он храбрый и умный. Джереми принимал эту похвалу с заметным благодушием, с кошачьей оценкой своей собственной ценности.

Ник взял свою чашку и пошел туда, где Линда, сидя на подставке из камней около огня, что-то размешивала в котле. Ланг был рядом с ней, голова его была чуть запрокинута в сторону, по-видимому, для наблюдения за пламенем.

–  Линда, ты не замечала никаких перемен в Ланге?

–  В Ланге? - Она взяла у Ника чашку, чтобы наполнить ее из котла. Но быстро повернулась, бросая взгляд на маленького пса. - В чем дело? Ланг?

При звуках собственного имени он уселся на задние лапы, замахал в воздухе передними и негромко тявкнул.

–  Давал... - То, что Ник собирался спросить, звучало неправдоподобно. Он мог представить себе реакцию Джереми. Нет, он не должен этого говорить! Но, набравшись смелости, продолжил: - Давал ли тебе Ланг повод считать, что он понимает... ну, понимает, о чем ты думаешь?

–  О чем я думаю? - как эхо повторила она. Теперь все ее внимание переключилось с пекинеса на Ника. - Нет, - ответила она, как будто сама себе. - Ты именно это имеешь в виду, да? Я ведь уже говорила тебе, что у пекинесов очень высокий интеллект. Он всегда может заставить меня понять...

–  Это не то, что я имею в виду... - начал Ник, когда она прервала его.

–  Я знаю. Ты хочешь сказать... про телепатию, верно? А почему ты об этом спрашиваешь? Может ли Ланг прочесть твои мысли? - Она, может быть, спросила об этом насмешливо, но ему показалось, что тон ее очень заинтересованный.

–  Нет. Но я думаю, что Джереми может.

–  Джереми! - Линда взглянула в сторону от очага, на кота, который теперь свернулся у ног миссис Клэпп, и ее замечание было не вполне одобрительным. - Они все время говорят мне, и Джин, и миссис Клэпп, какой это замечательный кот, как он подсказывает им, когда кто-то из "людей" находится поблизости, или о чем-то плохом и тому подобном. Ты тоже думаешь, что он - сверхъестественное чудо? А теперь еще ты рассказываешь мне, что он может читать мысли! Думаю, ты сошел с ума!

–  Но, - настаивал Ник, - пыталась ли ты отыскать хоть какие-то перемены у Ланга?

–  Ты хочешь сказать, что здесь есть нечто такое, что может позволить читать мысли и тому подобное? Но почему тогда речь идет не о нас, а о животных?

–  Не знаю. - Он должен был ответить правдиво.

–  Ланг. - Линда передала Нику наполненную чашку. Все ее внимание было обращено к пекинесу. - Ланг...

Собачка вновь тявкнула, положила передние лапы на ее колено, как только хозяйка села, скрестив ноги и протянув руки к Лангу. Затем она подняла пса, как это уже раньше видел Ник, удерживая выпуклые собачьи глаза на уровне своих глаз.

–  Ланг, можешь прочесть мои мысли?

Ник наблюдал за ними. Она серьезно задавала этот вопрос или это шутка, рассчитанная на него?

Линда сидела тихо, внимательно глядя в глаза пекинеса. Собачка дернула головой, ее язычок лизнул подбородок Линды. Девушка произнесла что-то неразборчивое и крепко прижала к себе пса, пока тот не запротестовал.

–  Ты... ты прав. Ланг знает.

–  Как ты можешь судить об этом? - настаивал Ник. Теперь вновь ожили все его собственные возражения против такой убежденности. Он не хотел подтверждения, теперь это стало ему ясно, он хотел опровержения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: