Шрифт:
Не увидев никаких следов счастья встречи на лице жены, он интерпретировал это по-своему:
— Значит, ты получила письмо?
— Письмо? — Этель не сразу поняла, о чем идет речь. Ведь все это из другой жизни.
— Письмо от Луизы, — пояснил Артур.
— Ах да, конечно, она написала мне о ваших отношениях. — В голосе Этель не слышалось возмущения; она вспомнила — и только.
— Да не было никаких отношений! — решительно запротестовал Артур. — Ты должна поверить мне, дорогая. Я… Я просто проявил слабость, но не более того.
Чудесно! Он спал с Луизой, но не питал к ней никаких чувств и поэтому считает, что ничего страшного не произошло! Зачем же он приехал?
Сама не зная почему, Этель спросила:
— А тебе Луиза тоже послала письмо?
Артур кивнул:
— Она вне себя от того, что я отказался бросить тебя. Ничего, пусть знает, что я люблю только тебя.
И он полагал, что Этель станет обсуждать с ним это!
Если бы не Ральф, возможно, она бы набросилась на мужа, кричала, била его. Но теперь ей было просто противно.
Артур увидел ее чемоданы на лестнице и снова понял это по-своему.
— Пожалуйста, не уходи от меня. Я дурак, вел себя ужасно, знаю, но ты ведь не покинешь меня, правда? Я люблю тебя. Ты — моя жена!
— Да ведь тебя неделями, месяцами не бывает дома, — возмутилась Этель. — И ты называешь это супружеством?
— Да, да, это так, — Артур провел рукой по волосам, — я всегда так стремился домой, но вечно что-то мешало. Но теперь все будет по-другому. Клянусь. Дай мне только шанс, — умолял он ее, как казалось, искренно.
Но Этель это не трогало. Она очень жалела, что не успела вовремя уехать, и бессильно слушала, как он обещал ей золотые горы.
— Женитьба — это до конца жизни, ведь ты сама это говорила, — тихим голосом продолжал Артур, — и я хочу этого. Я проявил слабость, признаю. Я не был готов к появлению ребенка, и то, что мы потеряли его, ужасно. Ты так переживала, а я ничем не мог помочь. Но наша жизнь должна продолжаться, — он сжал ее руку, — моя и твоя. Смиримся с тем, что у нас не будет детей, и станем жить друг для друга. Я должен возвращаться в Париж. И я хочу, чтобы ты поехала со мной… Ты мне так нужна. Пожалуйста.
Уехать с ним! От одной мысли об этом у Этель все сжималось внутри. Как глупо сложилась ее жизнь: неудачный брак, потом эта странная любовь… А что, если она надоест Ральфу и он бросит ее? Она вспомнила, как жил ее отец: минуты счастья сменялись годами пьянства и случайных связей.
Артур решил не отступать.
— Ну, хорошо, — согласился он. — Не хочешь ехать в Париж, поедем в Лондон, я сниму для тебя квартиру, ты поживешь там и спокойно подумаешь о нашей дальнейшей жизни. Только не торопись, давай еще раз попробуем.
Как она могла так струсить! Еще утром она проснулась в объятиях Ральфа, полная решимости уехать с ним и покончить с прошлым. Но теперь Ральфа не было рядом с ней, он не мог поддержать ее, и она испугалась. Ей показалось, что предложение мужа предоставить ей квартиру и время для принятия решения — наилучший вариант.
Этель едва заметно кивнула, но этого оказалось достаточно. Артур тот же час пошел за ее чемоданами.
Этель беспомощно наблюдала за мужем, уже сожалея о сделанном. Она не хотела никуда ехать. Она хотела остаться с Ральфом.
Раздался скрип гравия под колесами машины, и Этель увидела «ягуар» Ральфа. Наконец-то! Теперь все станет на свои места.
Ей хотелось броситься к Ральфу, но ведь он был не только ее любовником, но и братом мужа. Имеет ли она право, не спросясь его, разрушать их отношения?
Ральф медленно перевел взгляд с чемоданов, которые Артур грузил в машину, на Этель и, наконец, вопросительно посмотрел на брата.
— Я приехал за Этель, — улыбаясь, сообщил тот.
— Да? — холодно спросил Ральф. — И она ничего не имеет против того, чтобы ее забрали?
— Конечно, ведь она моя жена, — без тени сомнений заявил Артур. — Да, последнее время я уделял ей мало внимания, но с сегодняшнего дня все изменится.
На щеках Ральфа заиграли желваки, и он произнес одно-единственное слово: «Поздравляю».
Слезы брызнули из глаз Этель.
— Я… Я должна поговорить с ним. — И не дожидаясь ответа мужа, она бросилась в дом вслед за Ральфом.
Она нашла его в спальне. Дверь в комнату была распахнута, Ральф стоял у окна, выходящего на океан.