Вход/Регистрация
Наверстать упущенное
вернуться

Ньюэлл Кэролайн

Шрифт:

Не увидев никаких следов счастья встречи на лице жены, он интерпретировал это по-своему:

— Значит, ты получила письмо?

— Письмо? — Этель не сразу поняла, о чем идет речь. Ведь все это из другой жизни.

— Письмо от Луизы, — пояснил Артур.

— Ах да, конечно, она написала мне о ваших отношениях. — В голосе Этель не слышалось возмущения; она вспомнила — и только.

— Да не было никаких отношений! — решительно запротестовал Артур. — Ты должна поверить мне, дорогая. Я… Я просто проявил слабость, но не более того.

Чудесно! Он спал с Луизой, но не питал к ней никаких чувств и поэтому считает, что ничего страшного не произошло! Зачем же он приехал?

Сама не зная почему, Этель спросила:

— А тебе Луиза тоже послала письмо?

Артур кивнул:

— Она вне себя от того, что я отказался бросить тебя. Ничего, пусть знает, что я люблю только тебя.

И он полагал, что Этель станет обсуждать с ним это!

Если бы не Ральф, возможно, она бы набросилась на мужа, кричала, била его. Но теперь ей было просто противно.

Артур увидел ее чемоданы на лестнице и снова понял это по-своему.

— Пожалуйста, не уходи от меня. Я дурак, вел себя ужасно, знаю, но ты ведь не покинешь меня, правда? Я люблю тебя. Ты — моя жена!

— Да ведь тебя неделями, месяцами не бывает дома, — возмутилась Этель. — И ты называешь это супружеством?

— Да, да, это так, — Артур провел рукой по волосам, — я всегда так стремился домой, но вечно что-то мешало. Но теперь все будет по-другому. Клянусь. Дай мне только шанс, — умолял он ее, как казалось, искренно.

Но Этель это не трогало. Она очень жалела, что не успела вовремя уехать, и бессильно слушала, как он обещал ей золотые горы.

— Женитьба — это до конца жизни, ведь ты сама это говорила, — тихим голосом продолжал Артур, — и я хочу этого. Я проявил слабость, признаю. Я не был готов к появлению ребенка, и то, что мы потеряли его, ужасно. Ты так переживала, а я ничем не мог помочь. Но наша жизнь должна продолжаться, — он сжал ее руку, — моя и твоя. Смиримся с тем, что у нас не будет детей, и станем жить друг для друга. Я должен возвращаться в Париж. И я хочу, чтобы ты поехала со мной… Ты мне так нужна. Пожалуйста.

Уехать с ним! От одной мысли об этом у Этель все сжималось внутри. Как глупо сложилась ее жизнь: неудачный брак, потом эта странная любовь… А что, если она надоест Ральфу и он бросит ее? Она вспомнила, как жил ее отец: минуты счастья сменялись годами пьянства и случайных связей.

Артур решил не отступать.

— Ну, хорошо, — согласился он. — Не хочешь ехать в Париж, поедем в Лондон, я сниму для тебя квартиру, ты поживешь там и спокойно подумаешь о нашей дальнейшей жизни. Только не торопись, давай еще раз попробуем.

Как она могла так струсить! Еще утром она проснулась в объятиях Ральфа, полная решимости уехать с ним и покончить с прошлым. Но теперь Ральфа не было рядом с ней, он не мог поддержать ее, и она испугалась. Ей показалось, что предложение мужа предоставить ей квартиру и время для принятия решения — наилучший вариант.

Этель едва заметно кивнула, но этого оказалось достаточно. Артур тот же час пошел за ее чемоданами.

Этель беспомощно наблюдала за мужем, уже сожалея о сделанном. Она не хотела никуда ехать. Она хотела остаться с Ральфом.

Раздался скрип гравия под колесами машины, и Этель увидела «ягуар» Ральфа. Наконец-то! Теперь все станет на свои места.

Ей хотелось броситься к Ральфу, но ведь он был не только ее любовником, но и братом мужа. Имеет ли она право, не спросясь его, разрушать их отношения?

Ральф медленно перевел взгляд с чемоданов, которые Артур грузил в машину, на Этель и, наконец, вопросительно посмотрел на брата.

— Я приехал за Этель, — улыбаясь, сообщил тот.

— Да? — холодно спросил Ральф. — И она ничего не имеет против того, чтобы ее забрали?

— Конечно, ведь она моя жена, — без тени сомнений заявил Артур. — Да, последнее время я уделял ей мало внимания, но с сегодняшнего дня все изменится.

На щеках Ральфа заиграли желваки, и он произнес одно-единственное слово: «Поздравляю».

Слезы брызнули из глаз Этель.

— Я… Я должна поговорить с ним. — И не дожидаясь ответа мужа, она бросилась в дом вслед за Ральфом.

Она нашла его в спальне. Дверь в комнату была распахнута, Ральф стоял у окна, выходящего на океан.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: