Шрифт:
— А почему бы и нет? — Он пожал плечами. — Ведь причины, побудившей меня превратить дом в отель, больше нет.
— О чем ты? Уж не о том ли, что Джесс выросла и тебя здесь уже ничто не удерживает? — спросила Стейси. — Может, объяснишь наконец в чем дело?
— Я не обязан ничего тебе объяснять! — резко напомнил ей он. — Ты решила, как тебе лучше устроить свою жизнь, и моя не должна тебя волновать.
— Но я вправе самостоятельно строить жизненные планы! — возразила Стейси. — И, что бы ты ни думал обо мне, в свои тридцать семь я чувствую себя молодой и не намерена сидеть сложа руки и впадать в старческий маразм.
— Да, в маразм впадать тебе еще рановато. — Эдгар криво усмехнулся. — Однако…
Стейси вспыхнула.
— Что ты хочешь сказать?! Что я старовата для романа с Кристофером? Или что мне поздно рожать?
— Мистер Стаффорд! — раздался у них за спиной голос девушки из команды менеджеров. — Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я обнаружила, что вдоль фасада ежегодно высаживают новые луковицы тюльпанов, и очень удивилась. Ведь это совершенно не экономно!
— Я вижу, сэр, вы очень заняты, — пропела, ехидно улыбнувшись, Стейси. — Не стану вам мешать, поговорим позже. До свидания!
— Стейси! — окликнул Эдгар, но она даже не обернулась.
Пусть сам объясняет этой любознательной девице, зачем нужно высаживать луковицы тюльпанов осенью и почему они расцветают ранней весной. В конце концов, Эдгар сам предложил разводить эти цветы в память о Генри, так любившем все прекрасное — и красоту во всем ее разнообразии, и веселый смех, и любовь…
Любопытно, что подумал бы обо всем происходящем в этом доме Генри? Он всегда вспоминался Стейси наивным юношей, едва ли не боготворящим своего кузена. Теперь, спустя столько лет, этот мальчик, недолго бывший ее мужем, вызывал у нее лишь теплые сентиментальные воспоминания и почти материнские чувства: ведь Стейси повзрослела. Она даже не представляла Генри взрослым мужчиной, быть может потому, что для нее в мире существовал лишь один настоящий мужчина — Эдгар. И сейчас она точно не знала, любит Эдгара или ненавидит, он доставлял ей слишком много душевной боли.
— Привет, мамуля! Слышала новость?
— Какую еще новость? — с опаской спросила Стейси.
Неужели Эдгар успел-таки сказать Джесс, что подыскивает покупателя своей доли гостиницы? — забеспокоилась она. Ведь это моя привилегия! Не много ли Эдгар на себя берет?
— Новость потрясающая: Кэтрин беременна и они скоро поженятся! Ее старики в шоке, все вышло так неожиданно! Мамаша Кэтрин имеет устарелые взгляды на брак: она считает, что нужно сначала пожениться, а потом обзаводиться детьми. Но в наше время многие пары, имеющие детей, даже не помышляют о свадьбе. Лично я думаю, что…
— Джесс, — помертвевшим голосом перебила дочь Стейси, — ты уверена?
— Абсолютно! Вчера вечером мне звонил Деймон, он не в восторге от затеи Кэтрин. Она хочет, чтобы свадебный обряд был совершен по всем правилам — с пажами, с подружками невесты и с уймой гостей в шатре на лужайке. Так что готовься, мамуля! Деймон сказал, что Кэтрин уже уговорила Эдгара и он согласился. Мама, ты меня слышишь? Почему молчишь? Ты согласна устроить свадебный банкет?
— Я слушаю, — севшим голосом прохрипела оцепеневшая Стейси.
Эдгар женится и скоро станет отцом… Эдгар… Эдгар!
Она никогда не испытывала такой пронзительной боли. Даже роды не шли с ней ни в какое сравнение. Стейси усмехнулась, вспомнив, как вцепилась в руку стоявшего рядом Эдгара, когда Джесс появлялась на свет. Та боль знаменовала рождение и сменилась радостью, а сейчас Стейси чувствовала другую боль — смерти и утраты. Эдгар уходил от нее навсегда…
— Джесс, мне нужно идти, — прошептала она и повесила трубку.
— Миссис Стаффорд! — окликнула ее горничная, когда Стейси шла по коридору к черному ходу.
Стейси остановилась, не понимая, почему у нее спрашивают о каких-то полотенцах именно сейчас, и молча вышла в сад. За ним начинался лес, в котором они с Джесс раньше любили гулять, собирали хворост и устраивали костер, а перед Рождеством срезали еловые ветки. Иногда с ними гулял и Эдгар. Он брал Джесс за руку и убегал вперед, шутил и играл с девочкой, смешил до колик. Наблюдая за ними в такие минуты, Стейси чувствовала себя лишней, одинокой и брошенной. Вот и теперь ей стало тоскливо и грустно, оттого что ее оставил Эдгар.