Шрифт:
— У тебя есть минутка? Я хотел бы переговорить с тобой кое о чем.
— Пошли ко мне, думаю, смогу уделить тебе даже пару минут, — пошутила она. — Грег, не соединяй пока меня ни с кем, пусть оставляют сообщения.
— Хорошо, — отозвался помощник.
Бернард открыл перед Бронте дверь офиса, пропустил ее вперед и вошел следом.
Бронте села в кресло за своим столом. Бернард остался стоять. Это было плохим знаком.
— Что случилось, Берни? С чем пришел?
— Я по делу Роббинс, Бронте.
— Что конкретно тебя интересует? — спросила она.
— Мне кажется или ты действительно что-то скрываешь от меня?
Бронте улыбнулась.
— Не совсем понимаю, что ты имеешь в виду под словом «скрывать». Да, я слежу за ходом этого дела, с тех пор как Бернс взял его под свой контроль. — Она поправила несколько папок на своем столе. — Но, Берни, я работала над делом Прыки четыре месяца, ты сам мне его передал, а теперь обвиняешь меня в том, что я интересуюсь расследованием. Как это понимать?
— Никак, мне не нравится твой интерес к этому делу, вот и все, — начал Бернард. — Я полностью тебе доверяю, но очень хочу, чтобы ничего подобного впредь не повторялось, чтобы это было в первый и последний раз.
Бронте смотрела на него с искренним недоумением: стоит ли принимать его слова близко к сердцу?
— Честно говоря, Берни, я рада, что ты зашел, потому что хотела обсудить с тобой эту ситуацию.
Теперь Бернард не мог ничего понять. Бронте встала из-за стола и подошла к нему. Она была выше его, по крайней мере, на несколько сантиметров, но теперь это ее нисколько не смущало.
— Позволь узнать, почему ты отдал дело Прыки Дэннису?
Бернард растерялся, он не знал, что ответить, но не подал вида.
— Я не понимаю, почему ты заинтересовалась этим делом после убийства Роббинс.
— Почему ты так решил? — Бронте намеренно задала этот вопрос, хотя и знала ответ.
— Вы друзья с братом подозреваемого в убийстве Роббинс?
— С женой брата подозреваемого — да, друзья. Кстати, Берни, можно сказать и так: моя подруга вышла замуж за человека, брата которого подозревают в убийстве Роббинс, — уточнила Бронте и докончила: — Можно поинтересоваться, как ты пришел к заключению о моей заинтересованности в деле?
— Я всегда стараюсь быть в курсе событий, — нашелся Бернард.
— Понятно. Я, наверно, не ошибусь, предположив, что в этом есть заслуга и Дэнниса Бернса?
— Интересное предположение, — иронично сказал Лейтон.
— Но, несомненно, верное.
— К сожалению, да, — констатировал он.
— Этот… Бернс постоянно что-то вынюхивает с первого моего рабочего дня здесь. И меня это начинает раздражать. — Бронте вздохнула. — Честно говоря, я рассчитывала, что ты хотя бы предупредишь о передаче дела. Думаю, я это заслужила.
Бернард потупил взгляд:
— Да. Но мне все же интересно, почему ты не просишь вернуть тебе дело Прыки. Может быть, действительно имеет место личная заинтересованность?
Бронте улыбнулась.
— Учитывая обстоятельства, теперь это не важно.
— Наверно, ты права. — Сказав это, Бернард направился к двери.
Бронте последовала за ним и лишь через секунду взглянула на часы. Ее сердце забилось чаще. Наверное, ей следует предупредить его о том, что произойдет в полдень. Ведь благодаря ему она стала младшим юристом в министерстве.
— Берни, — окликнула Бронте.
— Да, слушаю тебя. — Лейтон обернулся.
— Я думаю, что тебе понравится моя новость. Сегодня Коннор Маккой добровольно сдастся и будет в полном нашем распоряжении.
Бронте думала, что Берни удивится, но тот даже бровью не повел.
— Хорошая информация.
— Я верю в невиновность Коннора и сделаю все, что в моих силах, чтобы доказать это.
Теперь Бернард удивился.
— Тогда я рад, что не ты ведешь это дело.
Бронте грустно улыбнулась.
— Ладно, увидимся у Челси на барбекю в воскресенье.
— Обязательно, — откликнулся он.
Они уже стояли в коридоре.
— Ты сама сообщишь новость мистеру Бернсу или доверишь эту честь мне? — осведомился напоследок Бернард.
— Оставь ее мне, — сказала Бронте.
Берни кивнул и пошел в свой офис. Грег закончил разговор по телефону и, положив трубку, подошел к Бронте.
— О чем это вы?
Бронте взяла кассеты с его стола.