Вход/Регистрация
Никогда не говори никогда
вернуться

Керрингтон Тори

Шрифт:

— Ну, как дела? — спросил Папуля, появившись в дверях.

— Отлично, — ответил Митч. — Вот только Бронте не с нами.

— Да что произошло? — спросила Келли.

— Мне непонятно, почему она пошла в совершенно другую сторону, еле успел ее перехватить.

— Где тебе удалось раздобыть такую древность? — спросил Джейк, вспомнив седан.

— Я взяла ее напрокат у двоюродного брата моей подруги. — Мел села рядом с мужем.

— А эти баррикады около метро — просто произведение искусства, — заметил Марк. — Спасибо, Келл.

— Пожалуйста, — улыбнулась Келли.

Коннор слушал этот разговор, ничего не понимая. Когда и как дамы успели помочь? Ведь план разработали они с братьями здесь на кухне, больше никого не было. Но тут он заметил, что в дверях стоит отец и внимательно наблюдает за ним. Потом он подошел к Коннору:

— Можно с тобой поговорить? Наедине.

Коннор чувствовал, что не вынесет еще одного разговора по душам, нервы были на пределе, но он переборол себя и пошел вслед за Шоном в гостиную.

— В первую очередь тебе нужен адвокат.

Коннор хотел сказать, что у него уже есть адвокат — Бронте. Но не смог это произнести.

— А что случилось? — спросил он. Заметив, как изменилось выражение лица Шона, он насторожился и прислушался.

Отец кивнул в сторону двери:

— Кажется, наши недоброжелатели не такие дураки, как мы думали. Если я не ошибаюсь, к дому подъезжают представители Министерства юстиции в сопровождении дорожного патруля.

Видимо, шум подъезжающих машин услышали все и прибежали в комнату, где были Коннор с отцом.

— Немедленно на чердак! — закричал Марк, схватив Коннора за руку.

Тот оттолкнул брата.

— Я никогда ни от кого не прятался.

Митч посмотрел на Коннора.

— Пойми, тебя посадят, и ты ничего не сможешь сделать.

Коннор понимал: Митч прав. Но мысль, что он будет отсиживаться на чердаке, а его семья возьмет на себя переговоры с властями и, чего доброго, пострадает кто-нибудь из близких, была непереносима.

— Неужели вы думаете, что они поверят вам, развернутся и уедут? Вы вообще осознаете, что мы живем в реальном мире, а? — Коннор кивнул на дверь: — Они без меня не уйдут.

— Ребята, он прав, — вмешался в разговор Шон.

— Хорошо, сыграем в жмурки, — предложил Дэвид. — Скоро стемнеет, и мы выведем братишку каким-нибудь хитрым способом.

— Нет, — твердо сказал Коннор и категорически добавил: — Я не хочу, чтобы кого-либо из вас обвинили в соучастии.

Но как же он был горд и счастлив, что вся семья встала на его защиту!

Настойчивый стук в дверь нарушил тишину.

— Коннор Маккой, выходите с поднятыми руками! — потребовали снаружи.

Коннор огляделся и ощутил на себе взгляд маленькой Лили, стоящей на лестнице. Мишель поспешила увести малышку.

То, чего больше всего боялся Коннор, произошло здесь и сейчас. Его были готовы арестовать в присутствии всей его семьи, перед людьми, которых он безмерно любил и уважал. И, несмотря на то, что он был невиновен, ему было стыдно.

Он пошел к двери. Шон положил руку ему на плечо.

— Не волнуйся, мы вытащим тебя оттуда, не успеешь и глазом моргнуть.

Коннор кивнул, потом открыл дверь. И все сразу встало на свои места. Он смотрел на представителя министерства, который слишком уж часто бывал у Мелиссы Роббинс. Как же его зовут? Дэннис Бернс. Да, именно так. И он увел дело Прыки у Бронте! Вот настоящий убийца Мелиссы. Коннор это знал твердо.

Полицейские отступили назад, не теряя бдительности. Но тут послышался шум гравия, подъехал еще один автомобиль, и все внимание теперь было приковано именно к нему. «Бронте», — подумал Коннор. С каким удовольствием он сейчас врезал бы этому Бернсу, чтобы это увидела Бронте!

О'Брайен припарковалась и, не выключая мотора, выскочила из машины.

— Не трогать этого человека!

Патрульные переглянулись, потом вновь посмотрели на нее. Бронте показала свое удостоверение.

— Я — Бронте О'Брайен, сотрудник Министерства юстиции. Исполняйте мое приказание!

Дэннис Бернс отступил на шаг.

— Что вы уши развесили? Дело веду я. Я! Она — никто! — срываясь на крик, начал он.

— Больше не ведешь.

Коннор взглянул на Бронте: никогда он не видел женщины красивее, чем она. Ее зеленые глаза сияли, а ярко-рыжие волосы полыхали в свете прожекторов словно факел победы.

Она что-то достала из сумки и улыбнулась. Это была видеокассета.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: