Вход/Регистрация
Элрик из Мелнибонэ (сборник)
вернуться

Муркок Майкл Джон

Шрифт:

— А ты знаешь об этих легендах гораздо больше, чем признаешь, если я не ошибаюсь.

— Возможно.— Элрик вздохнул. Пища подкрепила его.— Мы, мелнибонийцы, известны как скрытный народ.

— И тем не менее,— сказал герцог Аван,— ты представляешься мне нетипичным мелнибонийцем. Кто другой оставил бы свою империю, чтобы скитаться в тех краях, где твой народ ненавидят?

— Император правит лучше, герцог Аван Астран, если он имеет представление о мире, в котором правит.

— Мелнибонэ больше не правит в Молодых королевствах.

— Мощь Мелнибонэ все еще велика. Но я имел в виду не это. Я придерживаюсь мнения, что в Молодых королевствах есть нечто, утраченное в Мелнибонэ.

— Жизненные силы?

— Возможно.

— Человечность! — проворчал граф Смиорган Лысый.— Вот что утратил твой народ, принц Элрик. Я не имею в виду тебя, но возьми графа Саксифа Д’Аана. Как такой мудрец мог оказаться таким простаком? Он потерял все — гордость, любовь, власть, а все потому, что ему недоставало человечности. А то человеческое, что в нем было, стало причиной его гибели.

— Кое-кто говорит, что это же погубит и меня,— сказал Элрик.— Но может быть, именно человечности я ищу, чтобы вернуть ее в Мелнибонэ, граф Смиорган

— Тогда ты погубишь свое королевство! — откровенно сказал Смиорган,— Уже слишком поздно спасать Мелнибонэ

— Может быть, я в силах помочь тебе в твоих поисках, принц Элрик,— тихо сказал герцог Аван Астран,— Возможно, еще есть время спасти Мелнибонэ, если ты чувствуешь, что существование такого могущественного народа находится под угрозой.

— Эта угроза внутри,— сказал Элрик.— Но что-то я слишком уж откровенен.

— Да, мелнибонийцы обычно более скрытны.

— А как ты узнал об этом городе? — спросил Элрик.— Ни один другой человек, с кем мне доводилось встречаться в Молодых королевствах, не знал о Р’лин К’рен А’а.

— Этот город помечен на имеющейся у меня карте.

Элрик неторопливо пережевал кусок мяса и проглотил его.

— Это явно поддельная карта.

— Может быть. А больше ты ничего не помнишь из легенд о Р’лин К’рен А’а?

— Есть одна история о Существе, Обреченном Жить,— Элрик отодвинул блюдо с едой и налил себе вина,— Говорят, что этот город получил свое название, потому что там как-то раз встретились Владыки Высших Миров, чтобы установить правила Войны. Их подслушал один из жителей, который не бежал с другими, а остался в городе, когда появились Владыки. Обнаружив его, они приговорили его к вечной жизни и обрекли на вечное знание страшной истины...

— Я тоже слышал эту историю. Но меня интересуют жители Р’лин К’рен А’а, которые так никогда и не вернулись в свой город. Они направились на север, а потом переплыли море. Иные добрались до острова, который мы сегодня называем Чародейским островом. Другие поплыли дальше, их унес сильный шторм — и они оказались на острове, населенном драконами. Их яд сжигал все, на что попадал. Этот остров и есть Мелнибонэ.

— И ты хочешь узнать, насколько истинна эта история. У тебя к этому научный интерес?

Герцог Аван рассмеялся.

— В некотором роде. Но мой главный интерес к Р’лин К’рен А’а носит более приземленный характер. Твои предки, докинув город, оставили в нем драгоценное сокровище — статую Ариоха, Владыки Хаоса: огромное изваяние, вырезанное из нефрита, глаза которого сделаны из двух драгоценных камней, какие больше нигде на земле не встречаются. Это камни с другого уровня бытия, они могут раскрыть все тайны Высших Миров, тайны прошлого и будущего, тайны бессчетного множества измерений вселенной...

— У всех культур есть подобные легенды. Это всего лишь потребность выдавать желаемое за действительное, герцог Аван, только и всего...

— Но мелнибонийская культура не похожа на другие. Ты прекрасно знаешь, что мелнибонийцы по большому счету не принадлежат к роду человеческому. Они обладают могуществом, какого нет у других, их знания превосходят знания других народов...

— Когда-то так оно и было,— сказал Элрик.— Но я не обладаю ни могуществом, ни знаниями. Разве что в малой мере.

— Я искал тебя в Бакшаане, а потом в Джадмаре не для того, чтобы ты подтвердил то, что я слышал. Я пересек море, добираясь до Филкхара, а потом до Аргимилиара и, наконец, Пикарайда, не потому что думал — вот, мол, встречу тебя, и ты тут же засвидетельствуешь: так все оно и есть. Я отправился в эти поиски, потому что считаю тебя единственным человеком, согласившимся бы сопровождать меня в путешествии, которое подтвердит или опровергнет эти легенды раз и навсегда.

Элрик наклонил голову и отхлебнул из кубка вина.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: