Лисович Иван
Шрифт:
Через несколько секунд дверь тихонько отворилась, совсем без скрипа в отличие от моей, и в комнату вошел монах. В руках у него был огромный кожаный мешок. Я ожидал увидеть, что это будет кто-то из преподавателей или из нашей команды, но это попросту оказался рядовой послушник. Капюшон хламиды скрывал его лицо. Он вошел и поклонился, сложив ладони перед собой. Мы ответили тем же.
– Вот, - монах положил мешок на кровать.
– Вы должны надеть это, братья и сестры. Переодевайтесь и спускайтесь вниз. У выхода вас будет ждать повозка.
Он снова поклонился и вышел.
– Коротко и ясно, - заключила Джейн, развязывая веревки на посылке.
– Так, посмотрим, что за обновки нам принесли.
Внутри оказалось несколько аккуратно сложенных костюмов.
– Смотрите - тут наши имена.
Девушка вытащила сверток с прикрепленным к нему конвертом и надписью: брат Павел.
– Мне нравится, - сказал друг, беря в руки сверток и осматривая его с разных сторон.
– А зачем нам другая одежда?
– удивился я.
– Может в этой у них принято хоронить?
– пошутил Антон.
– Придурок!
– обиделась Кейт.
Джейн быстро раздала всем их одежду и без слов первой стянула с себя через верх рубашку.
– Вот, черт!
– только и смог сказать Паша, глядя на девушку, поправляющую бретельку от бюстгальтера.
– Нет, я определенно не хочу умирать.
Все засмеялись, и наплевав на половые различия, начали переодеваться.
– Надо расцеловать того, кто подбирал эту одежду, - не переставали восхищаться девушки. Они крутились, осматривая свои костюмы с разных сторон. И были весьма довольны тем, что им принесли.
Через три минуты уже все стояли готовые и разглядывали себя.
– Великолепно!
– напоследок заключила Джейн, оглядев друзей.
Да мне и самому понравилось. Одежда была сшита специально по нашим размерам, хотя я что-то не припоминал, чтобы с нас снимали мерки. Мой наряд, Антона и Паши мало чем отличались. Похожие на армейские ботинки из кожи, штаны из мягкой ткани с пришитыми кожаными наколенниками, рубаха с длинными рукавами и куртки с множеством карманов. Но радовало то, что их вес практически не чувствовался. Одежда была плотной, но в то же время довольно легкой и удобной.
Серега стоял в синей мантии до пят, из-под которой выглядывали носки сапог. В подобном одеянии ходили местные маги.
– Ну что, Мерлин, как тебе твой наряд?
– В целом, неплохо, - пожал плечами он.
– Могло быть и хуже.
– А вот нам нравится, - сказала Кейт, любуясь своим обтягивающим нарядом.
– Вполне неплохо, - добавила она и поправила декольте.
Джейн сейчас очень смахивала на девушку-пирата. Белый верх, черный низ. Не хватало только шпаги на поясе.
– Ну что? В путь?
– спросил я, когда все были готовы.
– Да, но при одном условии, - сказала Кейт.
– Условии?
– Ага. Давайте пообещаем, что не будем там умирать. Пообещаем, что вернемся все назад невредимыми.
Она протянула руку.
– Обещаю, - сказал каждый и положил свою ладонь сверху.
– Марк, а ты?
– удивился Антон.
Я стоял в нерешительности. В привычку давно вошло не давать пустых обещаний. И сейчас я знал, что не смогу выполнить того, что они просят.
– Обещаю, что не умру в этой чертовой пещере, - наконец ответил я.
– Отлично. А теперь пойдем и покажем, чего на самом деле стоят люди с планеты Земля!
* * * * *
В белом доме царила неразбериха. Все словно сошли с ума. Они метались из стороны в сторону. Поднялась страшная паника. Люди, как стадо загнанных диких зверей, в ужасе не знали, что им предпринять.
– Кто-нибудь, вырубите эту трансляцию, - солидный с виду мужчина истерично кричал в трубку телефона.
– Никак, нет. Мы не можем, господин премьер-министр. Сигнал идет по автономному модулю, - раздалось на той стороне связи.
– Это свободное вещание, сэр...
– Черт!
– мужчина с силой ударил трубкой об стол, даже не дослушав до конца.
– Неужели никто не способен ничего сделать?
Он сел на дорогой кожаный диван и схватился за голову. Перед ним стоял телевизор, где по всем каналам Америки транслировалось одно и тоже - выступление президента перед входом в здание белого дома.