Чайлд Ли
Шрифт:
Он, Поултон и Ламар сидели за тем же самым столиком в кафетерии в Квонтико.
— Возможно. Я раздобыл тридцать имен. Одно из них может принадлежать ему.
— Давайте посмотрим.
— Немного позже. Мне нужно больше данных.
— Вздор, — уставился на него Блейк. — Нам требуется приставить к этим парням «наружку».
— Не получится, — покачал головой Ричер. — Туда, где они служат, вам хода нет. Даже за ордером на них придется обращаться к министру обороны. Министр потопает прямиком к верховному главнокомандующему, а верховный у нас, как я слышал, сам президент.
— Ну и что же вы предлагаете?
— Предлагаю подождать, пока я не разберусь что к чему. Мне нужно поговорить с сестрой Ламар.
— Сводной сестрой, — уточнила та.
— Зачем? — спросил Блейк.
«Затем, что время лучше гробить в дороге», — просилось Ричеру на язык, но он скроил серьезную мину и заявил:
— Затем, что проблема требует всестороннего подхода. Если этот тип убивает женщин определенной категории, мы должны знать почему. Не мог же он разом обозлиться на всех скопом. Одна из них, должно быть, когда-то первой вызвала его ненависть. А потом эта ненависть, должно быть, распространилась на многих. Так кто же была та, первая? Чем плохо начать с сестры Ламар? Она работала в двух разных подразделениях, а это вдвое увеличивает число ее возможных контактов.
— Хорошо, — согласился Блейк, — мы это устроим. Отправитесь завтра.
— Где она живет?
— В штате Вашингтон, — сказала Ламар. — Недалеко от Спокана.
— Вам следовало бы охранять этих женщин, — обратился Ричер к Блейку.
— Каким образом? — тяжело вздохнул Блейк. — Сами подумайте: восемьдесят восемь женщин, и мы не знаем, какая на очереди. Ждать остается семнадцать дней, если только он не нарушит графика. Это же больше ста тысяч человекочасов. Мы не потянем, у нас не хватит агентов.
— А женщин предупредили?
Блейк смущенно поежился:
— Мы не можем. Раз не можем их охранять — не можем и предупредить. Что мы им скажем? Девочки, вам грозит опасность, но, простите, выкручивайтесь сами? Не пойдет.
— Нужно поймать этого типа, — сказал Поултон, — только так им можно реально помочь.
Ламар кивнула:
— Он на свободе. Нам требуется его задержать.
— Так что поешьте — и в постель, — сказал Блейк. — До Спокана не близко, рейс ранний. Харпер, само собой, отправится с вами.
— В постель?
— В Спокан, бестолочь.
Решение принято. Промежуток — дело вчерашнее. Сегодня три недели — слишком долго. Так оно и бывает. Даешь над собой волю замыслу, присматриваешься к нему, оцениваешь. Находишь привлекательным — и вот уже все решено за тебя. Выпусти джинна из бутылки — назад не загонишь. А джинн уже выпущен. Выпущен, вырвался и понесся. Остается одно — не отставать.
Ричер ни свет ни заря был уже на ногах. Харпер застала его полуодетым. Стоя в одних штанах, он ладонью разглаживал складки разложенной на матрасе рубашки.
— Какие милые шрамы, — произнесла она, шагнув к нему и с неприкрытым любопытством разглядывая его живот. — Как заработали вот этот?
Ричер опустил взгляд на чудовищное переплетение швов в форме перекрученной звезды и ответил:
— Матушкина работа.
— Матушкина?!
— Меня растила медведица гризли. На Аляске.
Харпер закатила глаза, потом перевела взгляд на левую сторону его груди. Там красовалась пулевое отверстие.
— Хирургическое исследование. Проверяли на наличие сердца.
— Откуда они на самом деле? — спросила она.
Он застегнул рубашку.
— На животе — от осколков бомбы, на груди — в меня стреляли.
— Веселенькая жизнь.
— Да нет, не очень, — возразил он, доставая из стенного шкафа пальто. — Жизнь вполне нормальная. Солдат, рассчитывающий обойтись без насилия, похож на бухгалтера, который рассчитывает обойтись без цифр.
— И поэтому вам безразлична судьба этих женщин?
— Кто говорит, что безразлична?
— Я полагала, вы станете больше из-за них волноваться.
— От волнения мало проку.
— А от чего много? — спросила она, помолчав.
— От работы с уликами, как обычно.
— Улик у нас нет. Он их не оставляет.
— Разве это само по себе не улика? — улыбнулся Ричер.
Тот же водитель из автопарка подогнал к дверям все тот же автомобиль. На сей раз он остался за рулем и отвез их в аэропорт. Они подъехали к аэровокзалу еще до рассвета. Харпер получила два билета эконом-класса и прошла к стойке регистрации.
— Мы будем не против, если нам удастся вытянуть ноги, — заявила она служащему за стойкой, помахав у него перед носом удостоверением ФБР.