Вход/Регистрация
Роман с продолжением
вернуться

Милберн Мелани

Шрифт:

— Сдаюсь, — поднял руки Алекс. — Ты победила. Я оставлю тебя в покое. Ты ясно выразилась. Прости, если не сразу все понял. У меня, наверное, случилось помутнение рассудка. Можешь и дальше жить своей затворнической жизнью. Мне все равно. У меня есть чем заняться, вместо того чтобы уговаривать тебя передумать. — Он вышел в залитую лунным светом ночь. — Увидимся в больнице.

Амелия ничего не ответила.

Но тишина — уже сама по себе ответ, подумал Алекс, заводя мотор. И весьма красноречивый.

Амелия Виалли дала ему отставку, и лучше ему поскорее забыть о ней.

Выйдя в кухню на следующее утро, Амелия обнаружила отца сидящим за столом. Он взглянул на дочь, которая, очевидно, собиралась приготовить ему завтрак.

— Я не хочу есть.

— Но папа, ты должен, — настаивала Амелия.

— И что же нужно кушать умирающему?

— Папа…

— Хватит опекать меня, Амелия. — Мужчина закашлялся. — Я знаю, что умираю, — продолжил он. — В моем случае чем скорее это случится, тем лучше.

— Ты же не серьезно!

— Вполне серьезно. — Отец опустил глаза.

— Но почему? — удивилась Амелия.

Она заметила, как отец напрягся. Он сжал руки так сильно, что даже костяшки пальцев побелели.

— Папа?

Старик поднял глаза.

— Много лет назад… еще до того, как родились ты, Рико и Сильвио, я совершил дурной поступок.

Амелия ощутила внезапную тяжесть в груди, отчего стало невыносимо трудно дышать.

— Какой поступок? — ее голос снизился до шепота.

— На моей совести похищение принца Алессандро Фьерецца.

Амелия во все глаза смотрела на отца. Сердце бешено колотилось, ладони вспотели.

— Прости, Амелия, — продолжал он. — Знаю, для тебя это ужасное потрясение, но я был молод и глуп.

— Ты же говорил, что не участвовал в погромах мятежников! Ты всегда уверял нас, что был всего лишь сторонником антимонархистов!

Мужчина закашлялся так сильно, что Амелия не на шутку перепугалась.

— Папа? — она подошла ближе. — С тобой все в порядке?

Старик махнул рукой, сплюнув в кулак кровавую жижу. Он снова взглянул на дочь.

— Я никогда не высовывался, оставаясь в тени. Но со временем на меня стали возлагать все больше и больше надежд. Особенно когда похищение принца стало делом решенным.

— Ты… Убил его?

— Нет, — покачал головой Альдо. — Я не убивал. Неужели ты веришь, что я — твой собственный отец — способен на такое?

Амелия накрыла морщинистую руку отца своей ладонью.

— Нет, папа. Но что же ты сделал с ним?

В глазах старика промелькнула такая боль, какой Амелия не видела даже в день смерти мамы.

— Ребенка просто-напросто увезли. Я знал пару, которая готова была забрать ребенка…

— Забрать? Куда?

— Туда, где его невозможно было бы отследить.

— Но кто же тогда убитый малыш? Который покоится в замке…

— Король Джорджио начал тайную операцию по спасению внука, но она провалилась. Родители того мальчика, как и он сам, погибли во время штурма. Я сам все видел. У них больше не было родственников, поэтому я с такой легкостью выдал малыша за принца. И избежал выполнения условий контракта, который подписал.

— Какого контракта?

— Убить принца, если требования мятежников не будут выполнены.

— Но ты ведь этого не сделал?

— Нет. — Альдо вздохнул. — Принцу было всего два года. Он постоянно звал маму и брата. У меня просто сердце разрывалось. И я не смог…

— О, папа.

— Мне пришлось заплатить много денег за молчание людей на корабле. Я отдал им все, что у меня было. Поэтому мы и живем в нищете с тех пор. Но это единственное, что я мог сделать, Амелия. Твоя мать только что узнала, что беременна. Я не мог рисковать нашими с ней жизнями, если бы вдруг стало известно, что я не смог убить принца.

— Ты слышал что-нибудь о том, что с ним стало?

— Ходят слухи… — старик помолчал, шумно сглотнув, — слухи, что он жив и сейчас находится на острове.

Амелия в шоке уставилась на отца.

— Конечно, никто не знает наверняка, но мне хватит одного взгляда, чтобы понять, принц передо мной или нет:

— Одного взгляда? — изумилась Амелия. — Но папа, сложно узнать двухлетнего малыша по прошествии тридцати четырех лет, разве нет?

— У принца Алессандро было родимое пятно. Я видел его, когда присматривал за ребенком. Очень яркое. И форма похожа на остров Нироли.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: