Религиоведение Автор неизвестен -
Шрифт:
{["Надейся на Йео]ву, храни Его путь, и Он возвысит тебя, чтобы овладеть землёй; ты уви[дишь] истребление нечестивых" (37:34)}.
[Имеется в виду община бедных], которые будут лицезреть суд над нечестием, и с избранниками Бога...
[1-й абзац. Цитата из Втор. 5:25-26 и 18:18-19. Мессия как пророк]
(1) "И сказал Господь Моисею, говоря: ты слышал слова (2) этого народа, которые они говорили тебе; хорошо то все, что они говорили. (3) Да будет их сердце таким же, чтобы бояться Меня и соблюдать все (4) заповеди Мои во все дни, чтобы благо было им и сынам их во веки". (5) Из среды их братьев я поставлю им Пророка, подобного тебе, и вложу слова Мои (6) в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю ему. Но если кто-либо не послушает Моих слов, которые от Моего имени будет говорить этот Пророк, Я (8) взыщу с того".
[2-й абзац. Цитата из Чисел 24:15-17. Мессия как царь]
(9) "И он произнес притчу свою и сказал: "Так говорит Бил'ам [Валаам], сын Бе'ора, и так говорит муж (10) с ясновидящим взором; так говорит внимающий словам Бога и сведущий в познаниии Всевышнего; кто (11) взирает на видение Шаддая, во сне - глаз [его] открыт. [У]вижу его, но не теперь, (12) рассматриваю его, но не вблизи. Шествует звезда от Йа'кова, и восстает скипетр от Израиля. И сокрушит (13) края Моава и уничтожит всех сынов Шета"".
[3-й абзац. Цитата из Втор. 33:8-11. Мессия как первосвященник]
(14) "А относительно Левия он сказал: "Отдайте Левию свои туммим и свои урим, тому, кто предан Тебе, кто (15) был искушен тобою в Массе и с которым Ты спорил у вод Меривы; кто говорит своему отцу <...> (16) <...> и своей матери: "я не знаю тебя", братьев своих не признает и сына своего не (17) знает, потому что он соблюдает слова Твои и завет Твой охраняет. Они разъясняют Йа'кову Твои законы, (18) и учение Твое - Израилю. Они возлагают курение перед лицом Твоим и всесожжение на Твой алтарь. (19) Благослови, Господи, его силу и благоволи к трудам рук его. Сокруши чресла его противников, а ненавидящие его - (20) да не поднимутся снова"".
[4-й абзац. Цитата из неканонической книги "Псалмы Иисуса Навина" 4Q379, frag. 22, lines 7-14]
(21) "И когда Йошуа' закончил прославлять и восхвалять своими псалмопениями, (22) он сказал: "Пусть будет проклят человек, который построит этот город; своим первенцем (23) он заложит основание его, своим младшим - установит врата его". И вот, "проклятый человек", бедствие Велиарово (24) появится, чтобы стать ло[вуш]кой для народа своего и гибелью для всех его соседей. Он появится (25) <...>, [чтобы б]ыть им двоим орудием насилия. Они отстроят (26) [город и возд]вигнут крепостную стену и башни, чтобы создать оплот нечестия (27) <...> в Израиле, и ужас в Эфраиме и в Йехуде. (28) <...> [насаж]дают лицемерие в стране и поругание великое среди сынов (29) <...> [и проливают кро]вь как воду на укреплении дщери Сиона и в пределах (30) Иерусалима".
F.1 кол.2
Пожалуйста, пойми это, ты, кто мудр: Если человек имеет прекрасное дерево, которое выросло, и поднялось к небесам (...) (...) почвы, и оно дает сочный плод каждый год с осенними дождями и весенними дождями, (...) и в жажде он не будет (...) и охраняет это (...) умножая ветви (?) (...) от, чтобы прорости и увеличиться (...) и все его ветви (...)
F.2 кол. 1
(...) ваш Бог (...) в ваши сердца (...) (...) со страждущим духом. (...) Будет Бог устанавливать (...) из вашей руки? Когда Вы взбунтуете, (...) свои намерения, разве Он не будет противится Вам, порицать Вас и отвечать на ваши жалобы? (...) Что касается Бога, Его обитель находится в небе, и его царствие охватывает земли; и моря (...) в них, и (...)
Эти свитки наиболее подходят по содержанию "Книги Юбилеев", однако сильно отличаются от принятой редакции. Даные фрагменти соответствуют главе XVII "Книги Юбилеев". Фрагмент 4Q Pseudo-Jubileesb (4Q 226) непосредственно продолжает предыдущий свиток 4Q Pseudo-Jubileesa (4Q 225), фрагмент Pseudo-Jubil?esc (4Q 227) ассоциируются с "Книгой Юбилеев" (Jub 4:17-24)
4Q Pseudo-Jubileesa (4Q 225)
фрагмент 2
7 И [Авраам]
8 по[верил] Богу, и покорно подчинился воли его. Сын родился по[сле] этого
9 [у Авраа]ма и он назвал его Иссаком. Но начальный Ма[с]тема прибыл
10 [к Б]огу, и он сново пожаловался на Авраама завидуя об Иссаке. И [Б]ог сказал
11 [Авра]аму, "Возьми своего сына Иссака, [твоего] единственного, [которого]
12 [ты лю]бишь, и принеси его мне как всесожжение на одной из [высоки]х гор,
13 [на которую я укажу] тебе". Он вс[тал и п]оше[л] к колодезю у го[ры Мориах].
14 [...] И Ав[раам] поднял 4Q Pseudo-Jubileesb (4Q 226)
1 [свои гла]за, [и там был] огонь; и он да[л дрорва своему сыну Иссаку, и они пошли вместе]
2 Иссака сказал Аврааму, [своему отцу, "Вот - огонь и дрова, но где - агнец]
3 для всесожжения?" Авраам сказал [своему сыну Иссаку, Господь сам усмотрит агнца".]
4 Иссак сказал своему отцу, "С [вяжи меня крепко]
5 Святые ангелы стояли, плача у [алтаря]...
6 своих детей из праха. Ангелы Мас[темы]
7 возрадовались и сказали "Теперь он погибнет". И [всем этим начальный Мастема испытает]