Змушко Александр Александрович
Шрифт:
– - Сколько ещё продлится это безумие?
Паук задумчиво поправил очки.
– - Думаю, недолго. Как только Змея покинет Дом Слона....
Я протёр глаза.
– - Вы о чём? Я не понимаю.
Арахноид многозначительно хмыкнул.
– - Астрология, юноша, -- он показал мне "Астрономикон" Маркуса Манилиуса. Вот основа всех основ. Сейчас вы находитесь в неблагоприятной зоне. Но скоро всё закончится. Тут написано, что девушка, которую вы любите, скоро решит проблему.
– - И тогда лес уйдёт?
– - невольно заинтересовался я.
Паук посмотрел на меня:
– - Да, безусловно.
– - Но прошли уже столетия!
Он задумчиво почесал головогрудь мохнатой лапой.
– - Ну, время такая штука.... Особенно в особых местах.
***
И вот однажды, когда мы спали на алтаре забытого Бога, среди джунглей и развалин, под серебряным светом луны, прозвучал трубный звук. Но это были не рожки эльфов, ч охотились на оленей, и не витой рог Артемиды.
Луна треснула и раскололась; и остались лишь звёзды.
Лес зашевелился, зашумел. Юби, спящая у меня на груди, заспанно подняла голову.
Словно ветер пробежал по склонам деревьев. Лесные великаны закачались. А потом ближайший ко мне баньян неторопливо выдернул из земли корни.
Он пренебрежительно развернулся к нам дуплом и зашагал прочь. А следом за ним стал выкапываться подлесок поменьше. Папоротники складывали листья и поспешно ныряли в землю. Несколько чернокожих, в набедренных повязках и головных уборах из перьев передумали приносить в жертву белокожую девушку, подобрали свои короткие копья и деловито зашагали вслед убегающим джунглям.
Девушка уселась на политый кровью алтарь и стала кричать им вслед:
– - Да! Так вам и надо! Я требую телефон! И своего адвоката!
Зубастые первоптицы - археоптериксы - тяжёло хлопали крыльями, словно курицы, и снимались с ветвей. Становилось всё светлей.
Оживлённой толпой посыпался американский спецназ.
– - Скорее, скорей! Террористы уходят!
Уползали пятнистые змеи.
– - Лес уходит, лес уходит!
– - кричали обнаженные дикарки с ветвей.
– - Скорей, скорей!
И, воспользовавшись лианами, как верёвками, они ловко карабкались, прыгали с дерева на дерево, как заправские обезьяны. Могучие древесные великаны выдёргивали корни из металла и шагали прочь. Грибы прятались во мху и мох трусливо убегал.
А затем не осталось ничего.
Лес ушёл.
Выдернул свои корни из титанового пола, забрал мох и плесень со стен, прихватил с собой русалок и дриад, хищную герань и бравых парней в хаки. Несколько заблудившихся цветов, торчало прямо из сверхпрочного сплава. Мне стало их жаль. Вот ей-богу, возьму домой и пересажу в горшочки. Растрёпанные ведьмы приводили себя в порядок. Посередине зала растерянно переминался с ноги на ногу большой чёрный ворон. Посередине опустевшего зала стояли красные Таня и Оля, прижимающие к себе остатки одежды. И библиотекарша Моника.
– - Ой, -- густо краснея, сказала она.
– - Уже всё закончилось, Господин?
– - спросила меня Юбиби.
– - Наверно, -- пожал плечами я.
Она вздохнула.
– - А жаль. Было интересно.
Наши стойки очистились ото мха. И я совсем не удивился, увидел за одной из них жизнерадостную Джулию. Немного помятую и раскрасневшуюся, но совершенно невредимую.
– -Ты разобралась с демоном?
– - спросил я.
– - Да, в общем-то, мы попробовали разные позы и остались удовлетворены друг другом, -- безалаберно отмахнулась она.
– - Посмотри-ка лучше, что я нашла! После бурного секса, когда он уснул, мне удалость стащить это.
Джулия протянула мне тонкую потрёпанную книжонку.
– - Она лежала на древнем алтаре, посреди магической пентаграммы, -- пояснила она, -- я подумала, что это что-то важное.
– - Вот оно что, -- я бережно перевернул страницы.
– - Это рассказ Кларка Эштона Смита [91], "Сад Адомфа". С автографом самого автора. Редкостная вещица. И, несомненно, могучая по магическим эманациям. Кто-то забыл её у нас на Станции. Именно она вызвала реализацию фантазий.
Я улыбнулся.
– - А как только ты взяла её в руки, твоя устойчивость к магическим эманациям блокировала её, и... Всё вернулось на круги своя.
– - Наверно, так, -- весело кивнула Джулия.
Я открыл первые строки и прочитал:
"Владыкой был засеян сад
И адским пламенем согрет.
Ни солнца луч, ни звездный свет,
Ни чей-то любопытный взгляд
Туда проникнуть не могли.
Деревья дивной красоты
И бесподобные цветы
Сосали соки, из земли.
Но их плоды -- смертельный яд,
Они даруют вечный сон,
Ведь их посеял Тасайдон,
Чья вотчина -- кромешный ад".