Вход/Регистрация
Лара
вернуться

Смолл Бертрис

Шрифт:

Лара коснулась лезвия:

– Прекрасное оружие, Лотэр, но в бою я бы предпочла полагаться на себя, а не на магию.

– Андрасте бессильна в руках того, кто не способен одержать победу, – объяснил принц. – Ты наделена талантом, лишь в твоих руках смогут проявиться ее возможности.

– Спасибо, милорд, – улыбнулась Лара. – У всех принцев-теней такое доброе сердце?

– Это наша слабость, потому мы и живем так изолированно от всего Хетара. Ты же сохранишь наш секрет?

– Несомненно!

– Лара, иди скорее! – позвала ее Носс.

Девушка отложила подарки и бросилась на террасу.

Носс указывала вверх на сокола, часто размахивающего крыльями и летевшего с большим трудом. Лара и Лотэр переглянулись, и, не говоря ни слова, обернулись орлами и взмыли ввысь. Они летели навстречу раненому соколу. Подставив с двух сторон крылья так, чтобы птица могла на них опереться, они опустились на террасу перед пораженной Носс. Коснувшись пола, все три птицы превратились опять в людей. Из раны на левой руке принца Калига текла кровь.

– Что случилось? – взволнованно спросил Лотэр.

– Проклятые лорды! – выругался Калиг. – Один из них не смог отказать себе в удовольствии подстрелить птицу. Они пересекли границу пустыни без нашего разрешения, да еще и охотятся, хотя знают, что никто не имеет права на это, кроме принцев-теней. Для людей, чтящих обычаи, они весьма вольно относятся к традициям других.

– Носс, принеси воду и чистые лоскуты, – распорядилась Лара. Она внимательно осмотрела рану Калига. – Ничего серьезного, милорд, – сказала Лара. – Рана не глубокая. Стрела лишь задела тебя.

Носс вернулась с тазом воды, лоскутами и травами, используемыми при ранениях. Она поливала из кувшина, а Лара быстро промыла руку. Соколу, безусловно, повезло. Едва коснувшаяся его стрела могла стать источником больших проблем, а возможно, принести с собой смерть. Рана не серьезна, но и она была болезненна. Лара приложила травы и перебинтовала руку Калига.

– Ты будешь жить, – заверила она.

– Спасибо за утешение, – проворчал принц. – Я видел, кто это сделал. Когда он предстанет передо мной, он станет свидетелем моего гнева. Теперь понимаешь, почему я не позволил тебе лететь со мной, Лара? Я привык летать по пустыне соколом, а ты нет.

– Поэтому я и согласилась с тобой утром, милорд, – напомнила Лара, с нежностью посмотрев на принца. – Пойдем, тебе надо отдохнуть. У тебя был утомительный день. Расскажешь обо всем, когда выспишься.

– Вы с Ларой превратились в птиц, – сказала Носс принцу Лотэру, когда они остались одни.

Они кивнул и улыбнулся.

– Я думала, Лара ничего не знает о волшебстве.

– Тебя это напугало? – спросил Лотэр.

Носс размышляла несколько мгновений.

– Нет, – ответила она, – но я была поражена.

– Ты не откажешься отправиться с ней в путь?

– Конечно нет! – воскликнула Носс. – Она моя подруга.

Лотэр кивнул:

– Ты должна знать, что в палице, оставленной матерью Лары, и в подаренном мной мече живут духи. Палицу зовут Верика, а меч – Андрасте. Не пугайся.

Носс задумалась.

– Хорошо. Скажи, милорд, а у моего лука и кинжала есть духи?

Лотэр рассмеялся:

– Нет, малышка. Ни у лука, ни у кинжала нет духа.

– Слава Небесному распорядителю, – облегченно выдохнула Носс. – Лара привыкла к таким вещам, она же наполовину фея, но я же простая девушка.

Лотэр опять засмеялся:

– Ну, не такая уж и простая теперь. Иди, Носс, Ларе может понадобиться твоя помощь. Ей будет непросто с Калигом, он очень не любит болеть.

– Уже иду, милорд, – кивнула Носс и принялась складывать лук, стрелы и кинжал.

Калигу было непривычно его теперешнее состояние, но Лара и Носс уговорили его остаться на несколько дней в постели. Он поочередно впадал то в гнев, то в злорадство. Его обличительные речи сначала касались отношения лесных лордов к Ларе, затем возмутительного вторжения их в пустыню без разрешения, а затем и преступного нападения на несчастное пернатое создание. Ненависть буквально сжигала принца-тень. На третий день он почувствовал себя лучше и стал спокойнее.

– Ты говорила с Огом? – спросил он Лару.

– Не было времени, – ответила та.

– И времени на то, чтобы превратиться в скалу, тоже? – с улыбкой спросил Калиг.

– Лишь на то, чтобы обернуться орлом.

– Спасибо, Лара. У тебя великолепная реакция.

Она качнула головой:

– Возвращаясь к тем событиям, милорд, я с трудом понимаю, как смогла так быстро принять решение. Я и Лотэр, мы полетели тебе на помощь, и я думала лишь об одном – как помочь тебе вернуться домой целым и невредимым. Мы не сказали друг другу ни слова. Просто стали действовать вместе. Твоя жизнь была под угрозой, нужна была наша помощь. Это все, что я знала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: