Шрифт:
Воевода убрал книгу на поставец и обнял жену. Она податливо прильнула. Ничего иного сегодня не хотелось. Просто лежать и думать, какое это счастье любить жену и не желать другой. «За что Ты так одарил меня, Господи?»
За дверью изложни послышалось шебуршанье. Затем покашливанье. Наконец, стук.
— Кто там? — крикнул боярин.
— Это я, Кирик. Тут такое дело, боярин… Отроки русалку во дворе стерегут.
— С ума поскакали? — рассердился Янь Вышатич, поднимаясь с ложа.
— Вот и я им то же сказал, — ответил дворский тиун. — Русальная неделя эвон когда кончилась. Всех русалок давно спровадили честь по чести.
Боярин надел порты, накинул безрукавый кожух, в котором ходил дома — грел побаливавшую поясницу. Затянул на ногах поршни, рывком распахнул дверь и толкнул Кирика в грудь, чтоб не пялил глаза куда не надо.
— А эта, видать, приблудная, не успела уйти со всеми. Теперь маяться будет целый год, — объяснял тиун, поспешая за боярином и освещая путь масляным светильником.
Янь Вышатич, шагавший впереди по сенному переходу, вдруг развернулся.
— Сколько раз я тебе толковал, Кирик: навьи — это бесовский морок.
— Я потому и потревожил тебя, боярин, — тиун приосанился, — чтоб спросить: попа звать против морока или послать за волхвом? Мало ли какой он там, морок. Бывает, что и телесный урон от него случается. И очень просто.
Воевода спустился по лестнице.
— Отроки сказывают, эта русалка уж третью ночь приходит, — продолжал Кирик. — Первые две ночи за ней издали глядели, а словить не могли. Теперь меня известили и круговую сторожу выставили.
Они вышли во двор.
— Туда, к клетям, — показал тиун.
Меж хозяйственных срубов и у тына позади клетей горели светильники. Боярские дружинники будто на ловах обложили зверя и ждали приказа начинать травлю. Отроки были при топорах и луках, оружие держали наготове. Воевода насчитал шестерых, еще сколько-то скрывались в тени за клетями.
— Сидит? — шепотом спросил Кирик.
— Пока не вылазила, — тихо ответил отрок. — А может, чует.
Тиун повернулся к боярину, пальцем показал на большой котел, перевернутый кверху дном и одним краем поставленный на толстый чурбак.
— Там она. В темноте из-под котла свет изливался.
— Еще нога торчала, — добавил отрок. — Теперь нету.
В этом котле на поварне варили сыть для дружины, а во двор его выволокли недавно, чтобы заново вылудить.
Воевода оглядел котел и велел, невольно приглушив голос:
— Кирик, сходи в дом, в кивоте возьми корчажец со святой водой.
Тиун подобрал живот и тихой рысцой припустил к хоромам. Янь Вышатич кивнул отроку:
— Дай-ка топор.
Прав Кирик, мало ли какой там морок. С топором в руке привычней и надежней.
— Чует, — прошептал кметь, беззвучно смеясь.
— Почему знаешь? — спросил воевода.
— А приглядись, боярин. Света на земле с-под котла боле не видать.
— И верно, — подтвердил другой отрок. — Изготовилась. Как бы не удрала снова.
Янь Вышатич кликнул двух дружинников и пошел с ними к котлу. Поставил их с двух сторон, сам перехватил топор наизготовку.
Подоспел тиун. Воевода сделал ему знак покропить святой водой вокруг котла.
Едва Кирик отступил в сторону, вытирая об себя руку, отроки взялись за котел, поднатужились и опрокинули. Тиун плеснул на русалку водой прямо из корчажца. Кругом сгрудились кмети, тыча в навку светильниками.
Первым захохотал Кирик. Затем смех разобрал отроков. Воевода плюнул.
Разоблаченный холоп виновато моргал и щурился от огня. Он сидел на земле, поджав ноги, перед ним в траве стоял погашенный светец.
— Ты что тут делал? — накинулся на него Кирик.
Холоп вжал голову в плечи и молчал. Тиун взял его за волосы, поднял и заставил смотреть на себя.
— Я… прятался, — выдавил мальчишка.
— Кирик, что это за книга у него? — спросил воевода.
Тиун поднял из травы толстую книгу с серебряными жуковиньями на коже переплета. Отдал боярину и с силой дернул холопьи вихры.
— От кого прятался и откуда у тебя эта книга?
— В челядне не дали бы читать, — всхлипнул холоп.