Шрифт:
Безымянные (15) | Связанные с персонажами, названными по именам (6+) | Названные по именам (20) |
1:15 | Иоанн (Креститель) | |
1:40 | Ученик [150] | Андрей |
1:42 | Симон (Петр), сын Иоаннов | |
1:43 | Филипп | |
1:45 | Нафанаил | |
2:3 | Мать Иисуса | |
2:8 | Распорядитель пира | |
2:12 | Братья Иисуса | |
3:1 | Никодим | |
4:7 | Самарянка | |
4:46 | Царский слуга | |
Его сын | ||
5:5 | Расслабленный | |
6:9 | Мальчик с едой | |
6:71 | Иуда, сын Симона, Искариот | |
9:1 | Слепой | |
9:18 | Его родители | |
11:1 | Лазарь | |
Мария | ||
Марфа | ||
11:16 | Фома | |
11:49 | Каиафа | |
14:22 | Иуда (не Искариот) | |
18:10 | Малх | |
18:13 | Анна | |
18:15 | Другой ученик | |
18:16 | Привратница | |
18:26 | Родственник Малха | |
18:28 | Пилат | |
18:40 | Варавва | |
19:18 | Двое распятых с Иисусом | |
19:23 | Четверо солдат | |
19:25 | Мария Клеопова | |
Мария Магдалина | ||
19:38 | Иосиф Аримафейский | |
21:2 | Сыновья Зеведеевы |
150
Этого ученика я отождествляю с Любимым Учеником (13:23 и далее; см. далее, главу 6), поэтому не вношу последнего в список.
Имена у Марка | Марк | Матфей | Лука | Иоанн |
Левий | 2:14 | [9:9 Матфей] | 5:27 | |
Сын Алфеев | 2:14 | |||
Иаир | 5:22 | [9:18 | 8:41 | |
без имени] | ||||
Мария (мать Иисуса) | 6:3 | 13:55 | Ср. 1:27 и далее | |
Иаков | 6:3 | 13:55 | ||
Иосия | 6:3 | 13:55 (Иосиф) | ||
Иуда | 6:3 | 13:55 | ||
Симон | 6:3 | 13:55 | ||
Вартимей | 10:46 | [20:30 двое без имен] | [18:35 без имени] | |
Сын Тимея | 10:46 | [20:30 без имени] | [18:35 без имени] | |
Симон прокаженный | 14:3 | 26:6 | (ср. 7:40, 43, 44) [151] | |
Симон Киринеянин | 15:21 | 27:32 | 23:26 | |
Александр | 15:21 | |||
Руф | 15:21 | |||
Иосиф Аримафейский | 15:43 | 27:57 | 23:50 | 19:38 |
Мария Магдалина | 15:40, 47; 16:1 | 27:56, 61; 28:1 | 8:2; 24:10 | 19:25 и далее |
Мария | 15:40, 47; 16:1 | 27:56, 61; 28:1 | 24:10 | |
Мать Иакова | 15:40; 16:1 | 27:56 | 24:10 | |
и Иосии | 15:40, 47 | 27:56 (Иосифа) | ||
Саломия | 15:40; 16:1 | |||
Дополнительные имена у Матфея | ||||
Иосиф | 1:18 и далее | 1:27 и далее | 6:42 | |
(отец Иисуса) | ||||
Дополнительные имена у Луки | ||||
Захария | 1:5 и далее | |||
Елизавета | 1:5 и далее | |||
Симеон | 2:25 | |||
Анна | 2:36 | |||
Дочь Фануила | 2:36 | |||
Симон фарисей | (ср. 14:3) | (ср. 26:6) | 7:40, 43, 46 [152] | |
Иоанна, жена Хузы | 8:3 | |||
Сусанна | 8:3 | |||
Марфа | 10:38, 40–41 | 11:1 и далее | ||
Мария | 10:39, 42 | 11:1 и далее | ||
Закхей | 19:2, 5, 8 | |||
Клеопа | 24:18 | (ср. 19:25) [153] | ||
Имена у Иоанна [154] | ||||
Нафанаил | 1:45 и далее | |||
Hикодим | 3:1 и далее | |||
Иосиф | 1:18 и далее | 1:27 и далее | 6:42 | |
Лазарь | 11:1 и далее | |||
Мария | 10:39, 42 | 11:1 и далее | ||
Марфа | 10:38, 40–41 | 11:1 и далее | ||
Малх | [14:47 без имени] | [26:51 без имени] | [22:50 без имени] | 18:10 |
Мария Магдалина | 15:40, 47; 16:1 | 27:56, 61; 28:1 | 8:2; 24:10 | 19:25 и далее |
Мария Клеопова | 19:25 | |||
Иосиф Аримафейский | 15:43 | 27:57 | 23:50 | 19:38 |
151
Поскольку рассказ Луки о миропомазании взят не у Марка, а из другого источника, считаю неверным идентифицировать Симона у Луки (фарисея) с Симоном у Марка (прокаженным).
152
См. предыдущее примечание.
153
О вероятности того, что Клеопа, или Клопа (Ин 19:25), — одно лицо с Клеопой из Лк 24:18 см.: Bauckham, Gospel Women, 206–210.
154
Поскольку я не собираюсь обсуждать здесь вопрос, знал ли Иоанн синоптические Евангелия, список не ограничен именами, не встречающимися в остальных Евангелиях.
4. Имена палестинских иудеев
Какие имена носили палестинские иудеи во времена Иисуса •Самые популярные и редкие имена • Происхождение евангельских имен • Как различали людей с одинаковыми именами
Новый источник для изучения Евангелий
В этой главе мы на время отвлечемся от поиска очевидцев евангельских событий и обратимся к предмету, который может помочь нам в этом поиске. Это изучение имен, которые носили палестинские иудеи в эпоху Иисуса и раннехристианской церкви.
Имена — ценный источник для историков Древнего мира, однако исследователи Евангелий этим ресурсом почти не пользуются. Поскольку имена сохранились не только в литературных произведениях, но и, в огромном количестве, в эпиграфике (например, надгробных надписях) и нелитературных папирусах (например, юридических документах), — у нас на руках имеется множество упоминаний людей, о которых мы, за исключением имен, мест и дат (порой весьма приблизительных) жизни, практически ничего не знаем. Верно это, среди всех прочих, и для палестинских иудеев. Такого рода свидетельства сообщают нам о том, какие имена были наиболее распространены, как они употреблялись и т.д. — а это, в свою очередь, может пролить некоторый дополнительный свет на известных по именам персонажей литературных произведений, в частности, Евангелий.
Однако, чтобы успешно использовать этот источник, необходима база данных. Такую базу — бесценную для исследователей Нового Завета — составила недавно израильская специалистка Таль Илан: ее работа опубликована в 2002 году под заглавием: «Лексикон иудейских имен поздней античности: часть I — Палестина, 330 год до н. э. — 200 год н.э.» [155] По словам исследовательницы, ее работа — «одновременно словарь имен и биографический словарь. Словарь имен — поскольку в нем содержатся все дошедшие до наших дней имена иудеев Палестины [между 330 годом до н. э. и 200 годом н. э.] Биографический словарь — поскольку в нем даются сведения не только об именах, но и о людях, носивших эти имена. В этом отношении он несколько напоминает современную телефонную книгу» [156] . Хронологический период, покрываемый лексиконом, — от эллинистического завоевания Палестины до конца периода Мишны. Среди источников — труды Иосифа Флавия, Новый Завет, тексты из Иудейской пустыни и из Масады, надписи на черепках из Иерусалима, древнейшие (танахические) раввинистические источники. Для изучения Евангелий период длиной в пять веков, возможно, слишком обширен; однако это мнимое неудобство собрания Илан для ученых–новозаветников искупается, во–первых, тем, что практика наречения имен за этот период, по–видимому, изменялась мало, и, во–вторых, обилием данных, относящихся именно к первому и началу II века н.э. (до 135 года) — просто потому, что от этого периода сохранилось намного больше источников, чем от других.
155
TSAJ 91; T"ubingen, Mohr, 2002.
156
Ilan, Lexicon, 1.
Многие читатели, возможно, удивятся тому, что, судя по «Лексикону» Илан, нам известны имена более трех тысяч палестинских иудеев, живших в эти пять веков. В большинстве случаев нам известно о человеке что–то еще, кроме имени — хотя бы его родственные отношения с другими лицами, также названными по именам. Этот материал, несомненно, представляет собой богатейший источник по истории иудейской Палестины — в том числе по истории древнейшего периода христианства. Благодаря «Лексикону», предоставляющему эту информацию всем интересующимся в систематизированной и легкой для восприятия форме, этим источником стало намного легче пользоваться.
О подсчете имен
Для начала объясню, как на основе данных Илан была выведена статистика, представленная в таблицах 6–9 в конце этой главы. Преклоняясь перед трудом Илан, я, однако, несколько расхожусь с ней в оценке критериев для статистических подсчетов. Объяснения в этом разделе чисто технические, однако необходимые для тех, кто захочет провести на основе труда Илан свои вычисления.
В своем «Лексиконе» Таль Илан распределяет имена по следующим категориям: «библейские», «мужские», «латинские», «женские». Для каждой категории она перечисляет все имена, зафиксированные в источниках (то есть принадлежавшие людям, жившим в этом периоде), и под каждым именем приводит описание — сведения о человеке, который его носил. Однако некоторые из этих имен статистически незначимы. Это означает, что, составляя статистику количества людей в каталоге, Илан их не учитывает. На статистическую незначимость того или иного человека указывает примечание в разделе описания. В таких примечаниях указывается, что данный человек вымышлен, или, возможно, не был иудеем, или родился не в Палестине, или был самарянином, или был обращен в иудаизм и сохранил старое (языческое) имя, или же — что перед нами второе имя, родовое имя или прозвище. В последних трех случаях у этого человека имеется и другое, «настоящее», имя, приведенное (если оно известно) в другом месте. Исключение этих имен из статистики гарантирует, что ни один человек в каталоге не посчитан дважды.
За вычетом людей и имен, отмеченных в разделе как статистически незначимые, Илан насчитывает в своем каталоге 2 826 человек (2 509 мужчин, 317 женщин) и 831 различное имя (721 мужское, 110 женских) [157] . Однако эти цифры вводят читателя в серьезное заблуждение, поскольку, если при подсчете количества людей (2 826) используются только статистически значимые данные, то при подсчете имен (831) — вообще все имена в каталоге, включая и принадлежащие статистически незначимым людям. Таким образом, неверно думать, что 2 826 человек носили 831 имя: в реальности имен у них было гораздо меньше.
157
Там же, 55 (таблица 4).