Вход/Регистрация
Пророчество
вернуться

Пэррис С. Дж.

Шрифт:

Я сложил страшные рисунки и спрятал их под куртку. Это смахивало на наглядный план подготовки убийства Эбигейл Морли, и, если наброски сделаны рукой Келли, этого будет достаточно для суда или по крайней мере для ареста. При одной мысли, что Келли сделал Эбигейл объектом своей извращенной похоти, гнев ударил мне в ребра и дыхание участилось. Я прикрыл на миг глаза, понуждая себя сохранять спокойствие, действовать разумно. Если Келли — убийца, то как он подобрался к фрейлинам королевы? Разве что у него есть наниматель — знатный, состоящий при дворе человек.

Пошарив в сундуке, я нашел еще спрятанные между бумагами книги. Во-первых, переписанную от руки и переплетенную «Книгу Сойга», имена и заклинания, якобы написанные на том могущественном, не оскверненном грехопадением языке, на котором Господь беседовал с Адамом. Я видел в Париже рукопись этой книги и усомнился в ее подлинности, однако мне было известно, что Ди владеет другим экземпляром и верит в его скрытую силу. Некоторое время назад я попросил разрешения взглянуть на его книгу, но оказалось, что она пропала. Очевидно, его домашний духовидец был не только лжецом, но и вором.

Вторая книга меня удивила, то было мое собственное сочинение «Тени идей», что я годом ранее опубликовал в Париже. Перелистывая страницы, я увидел, что Келли подчеркнул описания деканов. Так значит, откровения египетских богов были всего лишь повтором заученных слов; маленький сквернавец оказал мне честь, заучив не чьи-либо слова, а мои. Вернется Ди, я предъявлю ему эту книгу с заложенными страницами и пометками, явное доказательство того, что Келли обладает не большим даром ясновидения, чем последний слуга. Может, поймет наконец, как его дурачили.

Я засунул книгу под камзол, к прочим бумагам. Меня глодала досада не только на Ди, но и на самого себя: как я-то не догадался, когда впервые услышал из уст Келли «видение» декана Овна. С писаниями Гермеса Келли не знаком, с духами не общается, его видения — чистой воды вымысел на основе книг, украденных или подсмотренных в библиотеке самого доктора Ди.

— Это книги моего мужа!

Я дернулся и чуть не перевернул свечу: погруженный в свои мысли, я не расслышал тихих шагов служанки, и от ее резкого оклика сердце скакнуло в горло. Я обернулся: она стояла в проходе с огарком свечи в руках.

— Господи, женщина, ну и напугала же ты меня! — Напугала так, что я не сразу осознал смысл ее слов. — Вашего мужа?

— Вы не имеете права рыться в его бумагах. К вам они никакого отношения не имеют.

— Ошибаетесь, мадам, на этой даже стоит мое имя. — Я поднес книгу к ее глазам, но она лишь прищурилась и продолжала в упор смотреть на меня, словно пытаясь запугать.

— Так значит, Нед Келли — ваш муж. Где же он в таком случае?

Женщина пожала плечами. При свете свечи я разглядел, что она старше, чем показалось сначала, ей было ближе к сорока, нежели к тридцати, но еще различались остатки если не красоты, то грубой привлекательности.

— Его нет. Скоро вернется, и тогда вы об этом пожалеете.

— Вот как? А скажите-ка, вернувшись, он по-прежнему собирается обманывать человека, предоставившего ему кров и пищу? Ему-то какая выгода во всем этом? Кто его подучил?

— Не знаю, о чем вы толкуете, — пробормотала она, отводя взгляд. — Я в мужнины дела не мешаюсь.

— Тем лучше для вас, ведь главное его дело — убивать молоденьких девушек.

Тут я ее прижал. Женщина обернулась ко мне, выпучив глаза, приоткрыв рот, однако ее замешательство длилось недолго.

— Мой муж никому зла не причинял, подлый вы клеветник! У него дар от Бога. Но чего и ждать от грязного иностранца! И глаза у вас черные, точно у мавра, — мстительно добавила она.

— Может, у меня прапрабабушка была мавританка, почем знать? — ответил я и поднялся на ноги, прихватив свечку.

У англичан совсем плохо с воображением. Женщина тупо уставилась на книгу, зажатую у меня под мышкой.

— Где твой муж? — повторил я. — Кое-кому не терпится с ним поговорить насчет его «дара от Бога». — Я поднес свечу поближе к лицу служанки, но она была женщина рослая — вровень со мной — и крепкая, такую нелегко запугать. Она смотрела на меня со спокойной наглостью городской шлюхи.

— Положите книгу, вы не имеете права, — упорствовала она.

Мое терпение лопнуло.

— Довольно рассуждать о правах! — гаркнул я, хватая ее повыше локтя и толкая к двери. — Вы с мужем кормитесь за счет великодушия доброго человека и его супруги. Отвечайте: где он сейчас? — Я резко встряхнул чертовку.

Она, словно зверь, обнажила зубы, только что не зарычала на меня. Потом неподвижная маска вернулась на ее лицо, но я успел с удовлетворением подметить проблеск страха.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: