Соколина Ярослана
Шрифт:
Девушка отвернулась от него и мягко встала с колен.
- Прости, наверное, я была несколько навязчива, - от ласкового мурлыканья не осталось и следа.
С грациозностью кошки и уверенной деловитостью Марла, как ни в чем не бывало, принялась собирать разбросанные вещи, затем, упаковав плащ в небольшой сверток, она прилепила бирку с именем Эриона.
- Что-нибудь еще? – бесстрастным деловым тоном осведомилась она.
- Нет, спасибо, - Стив почувствовал себя виноватым. Он не желал ее обидеть.
– Марла, ты лучшее, что было в моей жизни. Но я не тот, кто тебе нужен.
- Спасибо за теплые слова, но я сама вправе решать, кто мне нужен.
Марла опустила ресницы и грустно кивнула. Было трудно поверить, что недавно она была самоуверенной красавицей - полубогиней, получеловеком, полукошкой... Но в своей печали она оставалась такой же прекрасной. Он ласково погладил ее по щеке.
- А еще я все понимаю. Иди, Стивен. Нам было хорошо, и я не забуду нашу встречу. Мне будет приятно увидеть тебя снова. Надеюсь, у тебя еще будет время.
- Я тоже очень на это надеюсь.
Стив подошел к ней вплотную и поцеловал в губы. Этот поцелуй был полон нежности, но страсть исчезла.
Ни говоря больше ни слова, Стив покинул комнату и, пройдя через затенённый холл, спустился вниз. На лестничной площадке он нос к носу столкнулся с Трегором, поймал его убийственный взгляд, на который ответил вежливым кивком и вышел в переднюю.
Эрион ждал его, сидя в кресле. Отложив в сторону журнал, который предлагался посетителям, он оценивающим взглядом окинул Стива.
- Смотрю, Марла постаралась. Как я полагаю, она предоставила тебе все услуги салона?
Стиву стало неприятно от ехидства, прозвучавшего в его голосе. Но с другой стороны, в накладе не остался никто, включая Марлу, которая, судя по всему, являлась хозяйкой этого заведения. Ее маленькая услуга - прекрасный коммерческий ход. К тому же здесь не обошлось без влияния Эриона. Со всем этим не вязались только её слова…
- Да, здесь очень мило. Если желаешь услышать от меня слова благодарности, то - спасибо тебе за заботу. Куда мы теперь?
- Тебе предстоит тренировка. Я провожу тебя, как только освобожусь. Подожди меня… у себя в комнате.
Они спустились по крутой лестнице на следующий ярус. Света здесь практически не было, зато чувствовался аромат восковых свеч и керосина.
- Здесь располагается наш театр, - подтвердил догадку Эрион.
– Вампиры любят это искусство.
- Ну да, выступления горстки умственно помешанных всегда были приятным зрелищем, - с грустью в голосе поделился Стив своим отношением к этому «творчеству».
Эрион лишь пожал плечами и подошёл к дверям подъемника с зеркально гладкой поверхностью. Как по волшебству, сразу же при их появлении зашуршала поднимающаяся кабинка, а через миг пасть подъемника распахнулась, приглашая войти в уютный, но душный полумрак.
- Как-то все чрезвычайно удачно складывается для вас. Новый склеп, в котором и люди бы не отказались поселиться, толпы поклонников, искренне верующих в мессий, как в посланников божественных, они же - бесплатная рабочая сила. Пища, которая достается вампирам без видимого ущерба всему живому. Благосклонные наниматели, выполняющие любые ваши прихоти. Неплохо устроились!
- Стиви, тебе вредно много размышлять. Твое дело - продержаться несколько боев, хотя бы три. Если ты сможешь завоевать высохшие сердца "умственно помешанных трупов", и даже стать для них куколкой-кумиром, тогда мы поговорим по-другому. Но пока ты - никто, и подобные речи советую держать при себе.
Стив кивнул. Двери подъемника раскрылись, как следовало ожидать, в уже знакомом закутке с апартаментами Эриона. Стив вновь оказался запертым в своей комнате. Все, что ему оставалось - это спать. Лишь через несколько часов он вновь спустился вниз, намного ниже чем прежде, про себя дивясь, насколько глубоко вампиры «вгрызлись» в недра этой планеты.
18. Абраха
Тлеющая свеча почти догорала. Абраха не тревожила ее; глаза уже начали уставать от света. Пока огонек еще тлел, старуха последний раз перебирала приготовленные для отправки отчеты.
На сердце у нее было тяжело. Ни разу за последние двенадцать лет не происходило столько неприятных происшествий, которые было невозможно скрыть от тех, чьим приказам она подчинялась. Самым неприятным - ей самой, как минимум, выговор со штрафным уменьшением нормы в питании - была поломка силонакопителя. А все шло так хорошо: за двенадцать лет ни одной непредвиденной ситуации, не говоря уже о сбоях в работе основных механизмов.
Но в этот раз с самого начала все пошло не так, как всегда. Новый завоз отличался от всех предшествующих. Сказать, что у многих девочек имелись особые способности- магические отголоски, было бы не верно. Все новоприбывшие отличались от обычных детей. Абсолютно у всех двадцати восьми девочек были способности к естественной магии, и не просто отголоски, а проявленные и работающие.